Hello, you have come here looking for the meaning of the word
զիգն. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
զիգն, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
զիգն in singular and plural. Everything you need to know about the word
զիգն you have here. The definition of the word
զիգն will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
զիգն, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Old Armenian
Etymology
Transliteration of Ancient Greek ζύγαινα (zúgaina, “hammer-headed shark”).[1] Attested only in Hexaemeron, translating that Greek word.
Noun
զիգն • (zign)
- hammerhead shark
5th century,
Basil of Caesarea,
Yałags Vecʻawreay ararčʻutʻean :
[1][2]- Քանզի ոչ եթէ միայն, որ անուանեալ կոչին քսիւփիէ, պրիոնէ, եւ շնջրիք, եւ կեփաղք, եւ զիգն իցեն ահագինք եւ ահարկուք, այլ եւ խայթոցք տրիգոնին, որ է ձուկն ծովուն, որ եւ յետ մահու իւրոյ մեղանչական է։
- Kʻanzi očʻ etʻē miayn, or anuaneal kočʻin kʻsiwpʻiē, prionē, ew šnǰrikʻ, ew kepʻałkʻ, ew zign icʻen ahaginkʻ ew aharkukʻ, ayl ew xaytʻocʻkʻ trigonin, or ē jukn covun, or ew yet mahu iwroy mełančʻakan ē.
- Translation by Robert W. Thomson
- Not only those called swordfish, saw-fish, otters, and whales, and hammer-shark are awesome and fearsome, but also the sting-ray, which is a fish of the sea that even after its death is harmful.
References
- ↑ 1.0 1.1 Barseġ Kesaracʻi (1984) Kim Muradyan, editor, Yałags Vecʻawreay ararčʻutʻean [Homiliae in Hexaemeron], Yerevan: Academy Press, pages 245, 357, 373b
- ^ Thomson, Robert W. (2012) Saint Basil of Caesarea and Armenian Cosmology: A Study of the Armenian Version of Saint Basil's Hexaemeron and its Influence on Medieval Armenian Views about the Cosmos (Corpus scriptorum Christianorum Orientalium; 646. Subsidia; 130), Leuven: Peeters, page 142
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “զիգն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 95a
- Gabamačean, Simon (1910) “զիգն”, in Nor Baṙagirkʻ Hayerēn Lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Armenian), 2nd edition, Constantinople: R. Sakayan press
- Martirosyan, Hrach (2010) Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 8), Leiden and Boston: Brill, page 275
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “զիգն”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy