հերիք

Hello, you have come here looking for the meaning of the word հերիք. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word հերիք, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say հերիք in singular and plural. Everything you need to know about the word հերիք you have here. The definition of the word հերիք will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofհերիք, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Armenian

Etymology

From Old Armenian հերիք (herikʻ).

Pronunciation

Adverb

հերիք (herikʻ)

  1. enough
    հերիք էherikʻ ēthat's enough

Derived terms

Old Armenian

Etymology

The origin is uncertain. Perhaps from an adjective Proto-Indo-European *peri-ko-[1][2] or a noun *peri-twom (beyondness),[3] from the root *per- (to go through; to carry forth, fare). Alternatively, perhaps from Proto-Indo-European *seri and cognate with Luwian 𒊬𒊑 (šarri, above; up), Lycian 𐊛𐊕𐊆 (hri, up; on (top)) and Ancient Greek ἐρι- (eri-, very, high), the sense ‘sufficient’ developing from the original meaning ‘all the way up, reaching the top’, and (-kʻ) being a suffix forming adverbs with spatial meaning (see -աք (-akʻ)).[4]

Adjective

հերիք (herikʻ)

  1. sufficient, enough
    • 5th century, Bible, 1 Maccabees 16.3:[5]
      Բայց արդ ծերացայ, եւ դուք հերի՛ք էք յամս իմ, փոխանակ իմ եւ եղբօր իմոյ․ արդ ելէ՛ք մարտերո՛ւք ի վերայ ազգիդ մերոյ․ եւ զօրութիւն օգնութեանց յերկնից եղիցի ընդ ձեզ։
      Baycʻ ard ceracʻay, ew dukʻ heríkʻ ēkʻ yams im, pʻoxanak im ew ełbōr imoy; ard elḗkʻ marterúkʻ i veray azgid meroy; ew zōrutʻiwn ōgnutʻeancʻ yerknicʻ ełicʻi ənd jez.
      • Translation by Brenton Septuagint Translation
        But now I am old, and ye, by God's mercy, are of a sufficient age: be ye instead of me and my brother, and go and fight for our nation, and the help from heaven be with you.
    • 10th century, Xosrow Anjewacʻi, Meknutʻiwn žamakargutʻean  :
      զի անյագ է չարիս նենգաւորն, եւ երբէք հերիք ո՛չ ասէ
      zi anyag ē čʻaris nengaworn, ew erbēkʻ herikʻ óčʻ asē
  2. capable, able
    • second half of 5th century or 6th century, Girkʻ Pitoyicʻ  :[6]
      Եւս զի անկ իւրումն բնութեանն բաւականապէս օժանդակեալ՝ անձին հերիք զուժոյն դնելով պնդութիւն:
      Ews zi ank iwrumn bnutʻeann bawakanapēs ōžandakeal, anjin herikʻ zužoyn dnelov pndutʻiwn:

Usage notes

In the Bible, translates Ancient Greek ἱκανός (hikanós).

Derived terms

Descendants

  • Armenian: հերիք (herikʻ)

References

  1. ^ J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period]‎ (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 143
  2. ^ J̌ahukyan, Geworg (2010) “հերիք”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 458b
  3. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, pages 498–499,
  4. ^ Kölligan, Daniel (2020) “Etyma Armeniaca”, in Claire Le Feuvre & Daniel Petit, editors, Ὀνομάτων ἵστωρ, Mélanges offerts à Charles de Lamberterie (Collection linguistique de la Société de linguistique de Paris; 106), Leuven, Paris: Peeters, pages 71–74
  5. ^ Zōhrapean, Yovhannēs, editor (1805), Astuacašunčʻ matean Hin ew Nor Ktakaranacʻ [Bible: Scriptures of the Old and New Testaments], volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 600
  6. ^ Muradyan, Gohar (1993) Girkʻ pitoyicʻ [Book of Chreia]‎, Yerevan: Academy Press, critical text with introduction and commentary, page 121

Further reading

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “հերիք”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 86b
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “հերիք”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “հերիք”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy