Hello, you have come here looking for the meaning of the word
շուշտ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
շուշտ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
շուշտ in singular and plural. Everything you need to know about the word
շուշտ you have here. The definition of the word
շուշտ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
շուշտ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Armenian
Etymology
From Classical Persian ششت (šušt, “vile, detestable, deformed, shameful, bad”).[1]
Pronunciation
Adjective
շուշտ • (šušt) (dialectal, obsolete)
- impudent, insolent
- Synonym: հանդուգն (handugn)
Derived terms
References
Further reading
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “շուշտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 537a
- Nierszesovicz, Deodatus (1695) “temerarius”, in Dictionarium Latino-Armenum, Rome: Typographia Sacrae Congregationis de Propaganda Fide, page 534b
Old Armenian
Etymology
The origin is uncertain. Likely related to Old Armenian շուշեմ (šušem, “to be neglectful”) and both possibly borrowed from Iranian: compare Classical Persian سست (sust, “feeble, weak; lazy, idle; slow; relaxed, negligent”). Middle Armenian շուշտանդամ (šuštandam, “impotent”) is certainly considered a borrowing from the synonymous Persian سست اندام (sost-andâm).
Adjective
շուշտ • (šušt)
- uncertain, dithering
5th century,
Eusebius of Emesa,
Čaṙkʻ 5.Vasn čʻarčʻaranacʻn .6:
[1][2]- Ո՞վ, ասեն, եբաց զդորա զաչսդ։ Ի շո՛ւշտ կային, յուրաստ լինէին․ Մեք ոչ գիտեմք․ զդա՛ իսկ հարցէք
- O?v, asen, ebacʻ zdora začʻsd. I šúšt kayin, yurast linēin; Mekʻ očʻ gitemkʻ; zdá isk harcʻēkʻ
- Who, they asked, opened his eyes? They dithered and disavowed: we don't know, ask him yourselves.
Derived terms
Descendants
- ⇒ Armenian: շուշտակ (šuštak), շուշտիկ (šuštik, “silly, light-headed”); շուշտեմ (šuštem, “I don't know whether, methinks”)
References
- ^
- ^ Hovhannisyan, L. Š. (2010) “շուշտ”, in Grabari baṙaran. Nor haykazyan baṙaranum čʻvkayvac baṙer (in Armenian), Yerevan: Edit Print, page 223a, the homily number misprinted as '7' instead of '5'
Further reading
- Awgerean, Mkrtičʻ, Čēlalean, Grigor (1865) “շուշտ”, in Aṙjeṙn baṙaran haykaznean lezui (in Armenian), 2nd edition, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 640a
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “շուշտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 537a
- Dervischjan, P. Seraphin (1877) Armeniaca I: Das Altarmenische (in German), Vienna: Mekhitarist Press, pages 103–104
- J̌ahukyan, Geworg (2010) “շուշտ”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 594b
- Hiwnkʻearpēyēntean, Yovhannēs (1894) “անշուշտ”, in Stugabanakan baṙaran hayocʻ lezui (in Armenian), Constantinople: G. Paġtatlean Press, page 303a
- Petrosean, Matatʻeay (1879) “շուշտ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 553a
- Sargsyan, Artem et al., editors (2007), “շուշտ”, in Hayocʻ lezvi barbaṙayin baṙaran (in Armenian), volume IV, Yerevan: Hayastan, page 304a