Hello, you have come here looking for the meaning of the word
טֵירַה. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
טֵירַה, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
טֵירַה in singular and plural. Everything you need to know about the word
טֵירַה you have here. The definition of the word
טֵירַה will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
טֵירַה, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Judeo-Italian
Etymology
Inherited from Latin terra, from Proto-Italic *terzā, from Proto-Indo-European *ters-eh₂, from *ters- (“dry”).
Noun
טֵירַה (ṭerah /terra/) f (plural טֵירִי (ṭeri /terri/))
- land, country, region
16th century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 22, leaf 2, right page, lines 20–22:קֵי נוּן פַֿאוֵילַאיִי קוּן לִי פַאטֵירִי ווּסְטֵירִי אֵי נוּן קוּמַאנַאיִי אֵיסִי אִין דִי דֵי לוּ פַֿארֵי ִיִישִירֵי אִיִיוֹ אֵיסִי דַא טֵירַה דֵי מִיצְרַיִמ פֵיר קַאווּסִי דֵי קַאסְטוֹ אֵי סַאקְרֵיפִֿיזִיאוֹ׃ (Judeo-Roman)- qe nun p̄aʔvelaʔyi qun li paʔṭeri vusəṭeri ʔe nun qumaʔnaʔyi ʔesi ʔin di de lu p̄aʔre yišire ʔiyo ʔesi daʔ ṭerah de miṣərayim per qaʔvusi de qaʔsəṭo ʔe saʔqərep̄iṣiʔo.
- /Ché nun favellaji cun li pateri vusteri, e nun cumannaji essi, in dì de lu fare jiscire ijo essi da terra de Miṣərayim per causi de casto e sacrefizio./
- For I did not speak with your fathers, and I did not command them, on the day I led them out of the land of Egypt, for reasons of burnt offering or sacrifice.