טוּטִי

Hello, you have come here looking for the meaning of the word טוּטִי. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word טוּטִי, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say טוּטִי in singular and plural. Everything you need to know about the word טוּטִי you have here. The definition of the word טוּטִי will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofטוּטִי, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Judeo-Italian

Determiner

טוּטִי (ṭuṭi /tutti/)

  1. plural of טוּטוֹ (ṭuṭo /⁠tutto⁠/): all
  2. plural of טוּטַה (ṭuṭah /⁠tutta⁠/): all

Pronoun

טוּטִי (ṭuṭi /tutti/)

  1. all of you
    • 16th century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets]‎ (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 7, verse 2, leaf 1, lines 5–8:
      סְטַה אִין פוֹרְטַה דֵי קַאסַה דֵי דוּמֵידֵית אֵי קְלַאמֵירַאיִי לַה לַה פַארַאוֵילַה קוּוֵיסְטַה אֵי דִירַאיִי אִינְטֵינִיטִי פַארַאוֵילַה דֵי דוּמֵידֵית טוּטִי יְהוּדַה קֵי וֵינוֹ אִין לִי פוֹרְטִי קוּוֵיסְטִי פֵיר סַאלוּטַארֵי אַה דוּמֵידֵית׃ (Judeo-Roman)
      səṭah ʔin porəṭah de qaʔsah de dumedeṯ ʔe qəlaʔmeraʔyi lah lah paʔraʔwelah quwesəṭah ʔe diraʔyi ʔinəṭeniṭi paʔraʔwelah de dumedeṯ ṭuṭi yəhudah qe weno ʔin li porəṭi quwesəṭi per saʔluṭaʔre ʔah dumedeṯ.
      /"Sta' in porta de casa de Dumedeo, e clameraji là la paravela questa, e diraji: Intenniti paravela de Dumedeo, tutti Judà, che venno in li porti questi per salutare a Dumedeo."/
      "Stand at the gate of the house of the Lord, and there you will proclaim this word, and you will say: Listen to the word of the Lord, all of you Judah, who come to these gates to pay respect to the Lord"