Hello, you have come here looking for the meaning of the word
לַה. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
לַה, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
לַה in singular and plural. Everything you need to know about the word
לַה you have here. The definition of the word
לַה will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
לַה, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Judeo-Italian
Etymology 1
Inherited from Classical Latin illa, feminine of ille (“that”).
Article
לַה (lah /la/) f sg (plural לִי (li /li/), masculine לוּ (lu /lu/))
- the (feminine singular)
Etymology 2
Inherited from Classical Latin illāc (“that way, there”), ellipsis of illāc viā (literally “that way”). Compare Italian là.
Adverb
לַה (lah /là/)
- there
16th century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets] (manuscript), translation of נְבִיאִים [Nəvīʾīm, Prophets] (in Biblical Hebrew), chapter 8, verse 3, leaf 3, right page, lines 4–7:אֵי סֵירַה שֵילְטוֹ מוֹרְטַה פְלוּ קֵי וִיטַה אַה טוּטַה לַה רֵימַאנְיֵינְצִיאַה קֵי סוּנוֹ רֵימַאסִי דֵי לַה סְקֵילַאטַה רִיאַה קוּוֵיסְטַה אִין טוּטִי לִי לוֹקֵירִי קֵי סוּנוֹ רֵימַאסִי קֵי סְפֵינְטִי אַייוֹ אֵיסִי לַה דִיטוֹ דֵי דוּמֵידֵית דֵי צְבַאוֹת׃ (Judeo-Roman)- ʔe serah šeləṭo morəṭah pəlu qe wiṭah ʔah ṭuṭah lah remaʔnəyyenəṣiʔah qe suno remaʔsi de lah səqelaʔṭah riʔah quwesəṭah ʔin ṭuṭi li luqeri qe suno remaʔsi qe səpinəṭi ʔayyo ʔesi lah diṭo de dumedeṯ de ṣəbāʔōṯ.
- /"E serà scelto morta plu che vita a tutta la remagnenzia che suno remasi de la schelatta ria questa, in tutti li lucheri che suno remasi, che spinti ajjo essi là", ditto de Dumedet de ṣəbāʾōṯ./
- "And death shall be chosen rather than life by all the residue that has remained of this evil family, in all the places they remain , to which I have driven them", word of the Lord of Sabaoth.
- (literally, “"And it will be chosen death more than life by all the remainder that have remained of the evil family this, in all the places that they have remained, that I pushed I have them there", word of the Lord of Sabaoth.”)