Borrowed from Egyptian sḫt (“field, open country”). Unrelated to سَاحَ (sāḥa, “to travel”) if that sense as opposed to “to run, to melt” is not denominal from the present noun. Compare رِيف (rīf, “countryside, rural land”) also borrowed from Egyptian.
سَاحَة • (sāḥa) f (plural سَاحَات (sāḥāt))
Singular | singular triptote in ـَة (-a) | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَاحَة sāḥa |
السَّاحَة as-sāḥa |
سَاحَة sāḥat |
Nominative | سَاحَةٌ sāḥatun |
السَّاحَةُ as-sāḥatu |
سَاحَةُ sāḥatu |
Accusative | سَاحَةً sāḥatan |
السَّاحَةَ as-sāḥata |
سَاحَةَ sāḥata |
Genitive | سَاحَةٍ sāḥatin |
السَّاحَةِ as-sāḥati |
سَاحَةِ sāḥati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | سَاحَتَيْن sāḥatayn |
السَّاحَتَيْن as-sāḥatayn |
سَاحَتَيْ sāḥatay |
Nominative | سَاحَتَانِ sāḥatāni |
السَّاحَتَانِ as-sāḥatāni |
سَاحَتَا sāḥatā |
Accusative | سَاحَتَيْنِ sāḥatayni |
السَّاحَتَيْنِ as-sāḥatayni |
سَاحَتَيْ sāḥatay |
Genitive | سَاحَتَيْنِ sāḥatayni |
السَّاحَتَيْنِ as-sāḥatayni |
سَاحَتَيْ sāḥatay |
Plural | sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | سَاحَات sāḥāt |
السَّاحَات as-sāḥāt |
سَاحَات sāḥāt |
Nominative | سَاحَاتٌ sāḥātun |
السَّاحَاتُ as-sāḥātu |
سَاحَاتُ sāḥātu |
Accusative | سَاحَاتٍ sāḥātin |
السَّاحَاتِ as-sāḥāti |
سَاحَاتِ sāḥāti |
Genitive | سَاحَاتٍ sāḥātin |
السَّاحَاتِ as-sāḥāti |
سَاحَاتِ sāḥāti |