فشار

Hello, you have come here looking for the meaning of the word فشار. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word فشار, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say فشار in singular and plural. Everything you need to know about the word فشار you have here. The definition of the word فشار will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofفشار, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

 فشار on Arabic Wikipedia
فُشَارٌ

Etymology

From Persian فشار (fešâr, pressure), from Persian فشردن (fešordan, to press, to squeeze).

Noun

فُشَار (fušārm

  1. (uncountable) popcorn

Declension

Hijazi Arabic

فِشار

Etymology

From Persian فشار (fešâr).

Pronunciation

Noun

فِشار (fišārm

  1. (uncountable) popcorn

See also

Persian

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Alternative forms

Etymology

Deverbal from فشردن (fešordan).

Pronunciation

Readings
Classical reading? fišār
Dari reading? fišār, fušār
Iranian reading? fešâr, fošâr
Tajik reading? fišor, fušor

Verb

فشار (fešâr)

  1. present stem form of فشردن (fešordan, to press, to squeeze)

Noun

Dari فشار
Iranian Persian
Tajik фишор

فشار (fešâr)

  1. pressure (physical, figurative)
    Synonym: ضغط (zağt)
    فشار خونfešâr-e xunblood pressure
    فشار اتمسفریکfešâr-e atmosferikatmospheric pressure
    فشار روانیfešâr-e ravânimental stress
    • 2020 December 15, “تب فقر در دوران پاندمی”, in Donya-e-Eqtesad:
      این امر هم می‌تواند به توزیع عادلانه‌تر درآمد در کشور کمک کند و هم اینکه از فشار فقر در گروه‌های قابل‌توجهی از جمعیت کشور بکاهد.
      in amr ham mi-tavânad be towzi'-e 'âdelâne-tar-e dar-âmad dar kešvar komak konad va ham in-ke az fešâr-e faqr dar goruh-hâ-ye qâbel-towjohi az jam'iyyat-e kešvar be-kâhad.
      This policy can also help lead to a more equitable distribution of income in the country and also reduce the pressures of poverty on significant segments of the country's population.

Derived terms

Descendants

  • Arabic: فُشَار (fušār)
    Hijazi Arabic: فِشار (fišār)

References