كستناء

Hello, you have come here looking for the meaning of the word كستناء. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word كستناء, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say كستناء in singular and plural. Everything you need to know about the word كستناء you have here. The definition of the word كستناء will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofكستناء, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Arabic

كَسْتَنَاء
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Alternative forms

Etymology

In some variants borrowed from Classical Syriac ܩܣܛܢܝܐ (qasṭāniyā) from Ancient Greek κᾰστᾰ́νειᾰ (kastáneia), in others directly from Ancient Greek κᾰ́στᾰνᾰ (kástana).

Noun

كَسْتَنَاء (kastanāʔf

  1. chestnut (Castanea gen. et spp. and Aesculus spp.)

Declension

Descendants

  • Gulf Arabic: كستنا (kastana)
  • Hijazi Arabic: كَسْتَنَا (kastana)
  • Maltese: qastan

References

  • qsṭnyˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قَسْطَن, قَسْطَل, قَصْطَل”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 345
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “كَسْتَانِيَة”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 464
  • Freytag, Georg (1835) “قَسْطَل”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 443
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 612–615
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “قَسْطَل”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1024