ܡܬܩܬܩ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ܡܬܩܬܩ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ܡܬܩܬܩ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ܡܬܩܬܩ in singular and plural. Everything you need to know about the word ܡܬܩܬܩ you have here. The definition of the word ܡܬܩܬܩ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofܡܬܩܬܩ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Assyrian Neo-Aramaic

Etymology

Root
ܬ ܩ ܬ ܩ (t q t q)
1 term

Onomatopoeic and reduplicated, possibly from a cognate to Classical Syriac ܬܩܲܥ (to blow a trumpet, to make aware).

Pronunciation

Verb

ܡܬܲܩܬܸܩ (mtaqtiq)

  1. to knock
    Synonym: ܢܵܩܹܫ (nāqēš)
    • c. 2014, ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ, Aramaic Bible Translation, Inc., Matthew 7:7:
      ܛܠܘܿܒ݂ܘܼܢ، ܘܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܝܘܼܗ݇ܒ݂ܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ؛ ܛܲܥܹܝܡܘܼܢ، ܘܒܸܬ ܡܲܫ݇ܟ̰ܚܝܼܬܘܿܢ؛ ܬܲܩܬܩܘܼܢ، ܘܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܦܬ݂ܝܼܚܵܐ ܐܸܠܵܘܟ݂ܘܿܢ.
      ṭlōḇūn, w-bit pāˀēš yūḇā illāwḵōn; ṭaˁēmūn, w-bit mačḥītōn; taqtqūn, w-bit pāˀēš pṯīḥā illāwḵōn.
      Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.

Conjugation

Conjugation of ܡܬܲܩܬܸܩ
present participle ܡܬܲܩܬܘܿܩܹܐ (mtaqtōqē)
verbal noun ܬܘܼܩܬܵܩܵܐ (tuqtāqā)
singular plural
past participle m ܡܬܘܼܩܬܩܵܐ (mtuqtqā) ܡܬܘܼܩܬܩܹ̈ܐ (mtuqtqē)
f ܡܬܘܼܩܬܲܩܬܵܐ (mtuqtaqtā)
agent noun m ܡܬܲܩܬܩܵܢܵܐ (mtaqtqānā) ܡܬܲܩܬܩܵܢܹ̈ܐ (mtaqtqānē)
f ܡܬܲܩܬܩܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mtaqtqānīṯā) ܡܬܲܩܬܩܵܢܝܵܬ݂̈ܵܐ (mtaqtqānyāṯā)
instance noun ܬܲܩܬܲܩܬܵܐ (taqtaqtā) ܬܲܩܬܲܩܝܵܬ݂̈ܵܐ (taqtaqyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܝܼ (mtuqtiq lī) ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܘܼܟ݂ (mtuqtiq lūḵ) ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܹܗ (mtuqtiq lēh) ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܲܢ (mtuqtiq lan) ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mtuqtiq lāwḵōn) ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܗܘܿܢ (mtuqtiq lhōn)
f ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܵܟ݂ܝ (mtuqtiq lāḵ) ܡܬܘܼܩܬܸܩ ܠܵܗ̇ (mtuqtiq lāh)
non-past m ܡܬܲܩܬܩܸܢ (mtaqtqin) ܡܬܲܩܬܩܸܬ (mtaqtqit) ܡܬܲܩܬܸܩ (mtaqtiq) ܡܬܲܩܬܩܲܚ (mtaqtqaḥ) ܡܬܲܩܬܩܝܼܬܘܿܢ (mtaqtqītōn) ܡܬܲܩܬܩܝܼ (mtaqtqī)
f ܡܬܲܩܬܩܲܢ (mtaqtqan) ܡܬܲܩܬܩܵܬܝ (mtaqtqāt) ܡܬܲܩܬܩܵܐ (mtaqtqā)
imperative m ܬܲܩܬܸܩ (taqtiq) ܬܲܩܬܩܘܼܢ (taqtqūn)
f ܬܲܩܬܸܩܝ (taqtiq)
passive past m ܡܬܘܼܩܬܩܸܢ (mtuqtqin) ܡܬܘܼܩܬܩܸܬ (mtuqtqit) ܡܬܘܼܩܬܸܩ (mtuqtiq) ܡܬܘܼܩܬܩܸܚ (mtuqtqiḥ) ܡܬܘܼܩܬܩܝܼܬܘܿܢ (mtuqtqītōn) ܡܬܘܼܩܬܩܝܼ (mtuqtqī)
f ܡܬܘܼܩܬܩܲܢ (mtuqtqan) ܡܬܘܼܩܬܩܲܬܝ (mtuqtqat) ܡܬܘܼܩܬܩܵܐ (mtuqtqā)

Generated by {{Template:aii-conj/Q-strong|ܬ|ܩ|ܬ|ܩ}}