Borrowed from Malayo-Polynesian.
The etymology has been standardly supported by comparison to Old Javanese lawaṅga.[1][2][3] However, the Old Javanese term is attested in the Rāmāyaṇa Kakawin, which is based on and closely follows the Sanskrit Bhaṭṭikāvya, and so is likely to have borrowed the term from Sanskrit per Zumbroich.[4] However, Zumbroich notes the preponderance of many more Malayo-Polynesian cognates which do not appear to be loaned from Sanskrit but do not always refer to "clove", including Indonesian bunga lawang (literally “nail flower”), Balinese (wuŋa lawaŋ), Malay kulit lawang (“kind of cinnamon tree”), Gayo (lawaŋ, “kind of tree whose bark tastes like clove”), Acehnese (kulet lawaŋ, “id.”), Minangkabau (lawaŋ, “id.”), etc.;[5] ultimately, the word seems to refer to the tree Cinnamomum culitlawan, whose bark has a strong clove-like smell.
लवङ्ग • (lavaṅga) stem, n
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | लवङ्गम् (lavaṅgam) | लवङ्गे (lavaṅge) | लवङ्गानि (lavaṅgāni) लवङ्गा¹ (lavaṅgā¹) |
vocative | लवङ्ग (lavaṅga) | लवङ्गे (lavaṅge) | लवङ्गानि (lavaṅgāni) लवङ्गा¹ (lavaṅgā¹) |
accusative | लवङ्गम् (lavaṅgam) | लवङ्गे (lavaṅge) | लवङ्गानि (lavaṅgāni) लवङ्गा¹ (lavaṅgā¹) |
instrumental | लवङ्गेन (lavaṅgena) | लवङ्गाभ्याम् (lavaṅgābhyām) | लवङ्गैः (lavaṅgaiḥ) लवङ्गेभिः¹ (lavaṅgebhiḥ¹) |
dative | लवङ्गाय (lavaṅgāya) | लवङ्गाभ्याम् (lavaṅgābhyām) | लवङ्गेभ्यः (lavaṅgebhyaḥ) |
ablative | लवङ्गात् (lavaṅgāt) | लवङ्गाभ्याम् (lavaṅgābhyām) | लवङ्गेभ्यः (lavaṅgebhyaḥ) |
genitive | लवङ्गस्य (lavaṅgasya) | लवङ्गयोः (lavaṅgayoḥ) | लवङ्गानाम् (lavaṅgānām) |
locative | लवङ्गे (lavaṅge) | लवङ्गयोः (lavaṅgayoḥ) | लवङ्गेषु (lavaṅgeṣu) |