Assamese verb set |
---|
বিচৰ (bisor) |
বিচৰা (bisora) |
বিচৰোৱা (bisorüa) |
বিচৰোওৱা (bisorüüa) |
Compare Marathi विचारणे (vicārṇe, “to ask”).
বিচৰা • (bisora) (Eastern Standard)
বিচৰা • (bisora) (transitive) (Eastern Standard)
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | বিচাৰ bisar |
নিবিচাৰ nibisar | |
Gerund, Past participle, Agentive | বিচৰা bisora |
নিবিচৰা nibisora | |
Conjugative | {{{cn}}} {{{cn-tr}}} |
{{{cn-1}}} {{{cn-1-tr}}} | |
Infinitive | বিচাৰিব bisaribo |
নিবিচাৰিব nibisaribo | |
Genitive infinitive | {{{gin}}} {{{gin-tr}}} |
{{{gin-1}}} {{{gin-1-tr}}} | |
Goal | বিচাৰিবলৈ bisariboloi |
নিবিচাৰিবলৈ nibisariboloi | |
Terminative | {{{trm}}} {{{trm-tr}}} |
{{{trm-1}}} {{{trm-1-tr}}} | |
Future passive participle | {{{fpp}}} {{{fpp-tr}}} |
{{{fpp-1}}} {{{fpp-1-tr}}} | |
Agentive (emphatic) | (♂) | বিচাৰোঁতা bisarü̃ta |
নিবিচাৰোঁতা nibisarü̃ta |
♀ | {{{agenf}}} {{{agenf-tr}}} |
{{{agenf-1}}} {{{agenf-1-tr}}} | |
Contingent | বিচাৰোঁতে bisarü͂te |
নিবিচাৰোঁতে nibisarü͂te | |
Progressive participle | বিচাৰোঁতে - বিচাৰোঁতে bisarü͂te - bisarü͂te |
নিবিচাৰোঁতে - নিবিচাৰোঁতে nibisarü͂te - nibisarü͂te | |
Reason | {{{rs}}} {{{rs-tr}}} |
{{{rs-1}}} {{{rs-1-tr}}} | |
Past conditional | {{{unk}}} {{{unk-tr}}} |
{{{unk-1}}} {{{unk-1-tr}}} | |
Future conditional | বিচাৰিলে bisarile |
নিবিচাৰিলে nibisarile | |
Perfect participle | বিচাৰি bisari |
নিবিচাৰি nibisari | |
Habitual participle | বিচাৰি - বিচাৰি bisari-bisari |
নিবিচাৰি - নিবিচাৰি nibisari - nibisari |
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ etc teü͂ |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke |
সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | বিচাৰোঁ bisarü͂ |
বিচাৰ bisaro |
বিচাৰা bisara |
বিচাৰে bisare | ||
- | নিবিচাৰোঁ nibisarü͂ |
নিবিচাৰ nibisaro |
নিবিচাৰা nibisara |
নিবিচাৰে nibisare | |||
Imperfective | + | বিচাৰিছোঁ bisarisü͂ |
বিচাৰিছ bisariso |
বিচাৰিছা bisarisa |
বিচাৰিছে bisarise | ||
- | Imperfective | ||||||
বিচৰা নাই bisora nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
{{{pres-perf-5}}} {{{pres-perf-5-tr}}} |
{{{pres-perf-6vf}}} {{{pres-perf-6vf-tr}}} |
{{{pres-perf-6f}}} {{{pres-perf-6f-tr}}} |
{{{pres-perf-7}}} {{{pres-perf-7-tr}}} | ||||
Continuous | + | বিচাৰি আছোঁ bisari asü͂ |
বিচাৰি আছ bisari aso |
বিচাৰি আছা bisari asa |
বিচাৰি আছে bisari ase | ||
- | বিচাৰি থকা নাই bisari thoka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | বিচাৰিলোঁ bisarilü͂ |
বিচাৰিলি bisarili |
বিচাৰিলা bisarila |
বিচাৰিলে bisarile | ||
- | নিবিচাৰিলোঁ nibisarilü͂ |
নিবিচাৰিলি nibisarili |
নিবিচাৰিলা nibisarila |
নিবিচাৰিলে nibisarile | |||
Imperfective | + | বিচাৰিছিলোঁ bisarisilü͂ |
বিচাৰিছিলি bisarisili |
বিচাৰিছিলা bisarisila |
বিচাৰিছিলে bisarisile | ||
- | Imperfective | ||||||
নিবিচাৰিছিলোঁ nibisarisilü͂ |
নিবিচাৰিছিলি nibisarisili |
নিবিচাৰিছিলা nibisarisila |
নিবিচাৰিছিলে nibisarisile | ||||
Habitual | |||||||
{{{past-simp-7}}} {{{past-simp-7-tr}}} |
{{{past-simp-8vf}}} {{{past-simp-8vf-tr}}} |
{{{past-simp-8f}}} {{{past-simp-8f-tr}}} |
{{{past-simp-9}}} {{{past-simp-9-tr}}} | ||||
Continuous | + | বিচাৰি আছিলোঁ bisari asilü͂ |
বিচাৰি আছিলি bisari asili |
বিচাৰি আছিলা bisari asila |
বিচাৰি আছিলে bisari asile | ||
- | বিচাৰি থকা নাছিলোঁ bisari thoka nasilü͂ |
বিচাৰি থকা নাছিলি bisari thoka nasili |
বিচাৰি থকা নাছিলা bisari thoka nasila |
বিচাৰি থকা নাছিলে bisari thoka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | বিচাৰিম bisarim |
বিচাৰিবি bisaribi |
বিচাৰিবা bisariba |
বিচাৰিব bisaribo | ||
- | Indicative | ||||||
নিবিচাৰোঁ nibisarü͂ |
নিবিচাৰ nibisaro |
নিবিচাৰা nibisara |
নিবিচাৰে nibisare | ||||
"Perhaps" | |||||||
নিবিচাৰিম nibisarim |
নিবিচাৰিবি nibisaribi |
নিবিচাৰিবা nibisariba |
নিবিচাৰিব nibisoribo | ||||
Continuous | + | বিচাৰি থাকিম bisari thakim |
বিচাৰি থাকিবি bisari thakibi |
বিচাৰি থাকিবা bisari thakiba |
বিচাৰি থাকিব bisari thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
বিচাৰি নেথাকিম bisari nethakim |
বিচাৰি নেথাকিবি bisari nethakibi |
বিচাৰি নেথাকিবা bisari nethakiba |
বিচাৰি নেথাকিব bisari nethakibo | ||||
"Perhaps" | |||||||
{{{fut-cont-7}}} {{{fut-cont-7-tr}}} |
{{{fut-cont-8vf}}} {{{fut-cont-8vf-tr}}} |
{{{fut-cont-8f}}} {{{fut-cont-8f-tr}}} |
{{{fut-cont-9}}} {{{fut-cont-9-tr}}} | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | বিচাৰোঁ bisarü͂ |
বিচাৰ bisar |
{{{imp-1a}}} {{{imp-1a-tr}}} |
বিচাৰক bisarok | ||
- | — | নিবিচাৰিবি nibisaribi |
নিবিচাৰিবা nibisariba |
নিবিচাৰিব nibisaribo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |