From Pali parinibbāna (literally “going out around; going out totally”), from pari (literally “around”) + nibbāna (literally “going out; cessation”); equivalent to Thai ปริ (bpà-rí) + นิพพาน (níp-paan). Compare Sanskrit परिनिर्वाण (parinirvāṇa). Cognate with Khmer បរិនិព្វាន (baʼrinɨppiən).
Orthographic | ปรินิพพาน p r i n i b b ā n | |
Phonemic | ปะ-ริ-นิบ-พาน p a – r i – n i ɓ – b ā n | |
Romanization | Paiboon | bpà-rí-níp-paan |
Royal Institute | pa-ri-nip-phan | |
(standard) IPA(key) | /pa˨˩.ri˦˥.nip̚˦˥.pʰaːn˧/(R) |
ปรินิพพาน • (bpà-rí-níp-paan)
ปรินิพพาน • (bpà-rí-níp-paan) (abstract noun การปรินิพพาน)