Borrowed from Russian аббат (abbat).
აბატი • (abaṭi) (plural აბატები)
Declension of აბატი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | აბატი (abaṭi) | აბატები (abaṭebi) | აბატნი (abaṭni) |
ergative | აბატმა (abaṭma) | აბატებმა (abaṭebma) | აბატთ(ა) (abaṭt(a)) |
dative | აბატს(ა) (abaṭs(a)) | აბატებს(ა) (abaṭebs(a)) | აბატთ(ა) (abaṭt(a)) |
genitive | აბატის(ა) (abaṭis(a)) | აბატების(ა) (abaṭebis(a)) | აბატთ(ა) (abaṭt(a)) |
instrumental | აბატით(ა) (abaṭit(a)) | აბატებით(ა) (abaṭebit(a)) | |
adverbial | აბატად(ა) (abaṭad(a)) | აბატებად(ა) (abaṭebad(a)) | |
vocative | აბატო (abaṭo) | აბატებო (abaṭebo) | აბატნო (abaṭno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of აბატი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | აბატზე (abaṭze) | აბატებზე (abaṭebze) |
-თან (-tan, “near”) | აბატთან (abaṭtan) | აბატებთან (abaṭebtan) |
-ში (-ši, “in”) | აბატში (abaṭši) | აბატებში (abaṭebši) |
-ვით (-vit, “like”) | აბატივით (abaṭivit) | აბატებივით (abaṭebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | აბატისთვის (abaṭistvis) | აბატებისთვის (abaṭebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | აბატისებრ (abaṭisebr) | აბატებისებრ (abaṭebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | აბატისკენ (abaṭisḳen) | აბატებისკენ (abaṭebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | აბატისგან (abaṭisgan) | აბატებისგან (abaṭebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | აბატისადმი (abaṭisadmi) | აბატებისადმი (abaṭebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | აბატიდან (abaṭidan) | აბატებიდან (abaṭebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | აბატითურთ (abaṭiturt) | აბატებითურთ (abaṭebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | აბატამდე (abaṭamde) | აბატებამდე (abaṭebamde) |