From Old Georgian ატამი (aṭami).
ატამი • (aṭami) (plural ატმები)
Declension of ატამი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ატამი (aṭami) | ატმები (aṭmebi) | ატამნი (aṭamni) |
ergative | ატამმა (aṭamma) | ატმებმა (aṭmebma) | ატამთ(ა) (aṭamt(a)) |
dative | ატამს(ა) (aṭams(a)) | ატმებს(ა) (aṭmebs(a)) | ატამთ(ა) (aṭamt(a)) |
genitive | ატმის(ა) (aṭmis(a)) | ატმების(ა) (aṭmebis(a)) | ატამთ(ა) (aṭamt(a)) |
instrumental | ატმით(ა) (aṭmit(a)) | ატმებით(ა) (aṭmebit(a)) | |
adverbial | ატმად(ა) (aṭmad(a)) | ატმებად(ა) (aṭmebad(a)) | |
vocative | ატამო (aṭamo) | ატმებო (aṭmebo) | ატამნო (aṭamno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ატამი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ატამზე (aṭamze) | ატმებზე (aṭmebze) |
-თან (-tan, “near”) | ატამთან (aṭamtan) | ატმებთან (aṭmebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ატამში (aṭamši) | ატმებში (aṭmebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ატამივით (aṭamivit) | ატმებივით (aṭmebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ატმისთვის (aṭmistvis) | ატმებისთვის (aṭmebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ატმისებრ (aṭmisebr) | ატმებისებრ (aṭmebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ატმისკენ (aṭmisḳen) | ატმებისკენ (aṭmebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ატმისგან (aṭmisgan) | ატმებისგან (aṭmebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ატმიდან (aṭmidan) | ატმებიდან (aṭmebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ატმითურთ (aṭmiturt) | ატმებითურთ (aṭmebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ატმამდე (aṭmamde) | ატმებამდე (aṭmebamde) |
An Abkhaz-Abaza borrowing, compare Abkhaz а-тама (a-tʼama), Abaza тама (tama), ultimately from Proto-Northwest Caucasian *atʼǝmˤa (“peach, apricot”).[1][2][3][4][5] Akin to Mingrelian ატამა (aṭama), Laz ატამბა (aťamba), ანტამა (anťama), Svan ატამა (aṭama).
ატამი • (aṭami)