Likely borrowed from Russian эпо́ха (epóxa), from Medieval Latin epocha, from Ancient Greek ἐποχή (epokhḗ).
ეპოქა • (eṗoka) (uncountable)
Declension of ეპოქა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ეპოქა (eṗoka) | ||
ergative | ეპოქამ (eṗokam) | ||
dative | ეპოქას(ა) (eṗokas(a)) | ||
genitive | ეპოქის(ა) (eṗokis(a)) | ||
instrumental | ეპოქით(ა) (eṗokit(a)) | ||
adverbial | ეპოქად(ა) (eṗokad(a)) | ||
vocative | ეპოქავ (eṗokav) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ეპოქა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ეპოქაზე (eṗokaze) | |
-თან (-tan, “near”) | ეპოქასთან (eṗokastan) | |
-ში (-ši, “in”) | ეპოქაში (eṗokaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ეპოქასავით (eṗokasavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ეპოქისთვის (eṗokistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ეპოქისებრ (eṗokisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ეპოქისკენ (eṗokisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ეპოქისგან (eṗokisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | ეპოქისადმი (eṗokisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ეპოქიდან (eṗokidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | ეპოქითურთ (eṗokiturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ეპოქამდე (eṗokamde) |