Inherited from Old Georgian *ვახშამი (*vaxšami, “supper”) attested in ვახშმობა (vaxšmoba, “to have supper”), borrowed from an unidentified Iranian descendant of Proto-Iranian *xšáfnyah (“evening; evening meal, supper”). Note especially Sogdian 𐼰𐼲𐽁𐼰𐼺 (ʾɣšʾm, “evening”) and the borrowed Ottoman Turkish آخشام (ahşam) which likewise show a prothetic vowel a-.[1][2][3] The development of the anlaut ვ- (v-) is hard to explain, yet according to Bielmeier most likely it was an internal Georgian addition.
ვახშამი • (vaxšami) (plural ვახშმები)
Declension of ვახშამი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ვახშამი (vaxšami) | ვახშმები (vaxšmebi) | ვახშამნი (vaxšamni) |
ergative | ვახშამმა (vaxšamma) | ვახშმებმა (vaxšmebma) | ვახშამთ(ა) (vaxšamt(a)) |
dative | ვახშამს(ა) (vaxšams(a)) | ვახშმებს(ა) (vaxšmebs(a)) | ვახშამთ(ა) (vaxšamt(a)) |
genitive | ვახშმის(ა) (vaxšmis(a)) | ვახშმების(ა) (vaxšmebis(a)) | ვახშამთ(ა) (vaxšamt(a)) |
instrumental | ვახშმით(ა) (vaxšmit(a)) | ვახშმებით(ა) (vaxšmebit(a)) | |
adverbial | ვახშმად(ა) (vaxšmad(a)) | ვახშმებად(ა) (vaxšmebad(a)) | |
vocative | ვახშამო (vaxšamo) | ვახშმებო (vaxšmebo) | ვახშამნო (vaxšamno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ვახშამი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ვახშამზე (vaxšamze) | ვახშმებზე (vaxšmebze) |
-თან (-tan, “near”) | ვახშამთან (vaxšamtan) | ვახშმებთან (vaxšmebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ვახშამში (vaxšamši) | ვახშმებში (vaxšmebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ვახშამივით (vaxšamivit) | ვახშმებივით (vaxšmebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ვახშმისთვის (vaxšmistvis) | ვახშმებისთვის (vaxšmebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ვახშმისებრ (vaxšmisebr) | ვახშმებისებრ (vaxšmebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ვახშმისკენ (vaxšmisḳen) | ვახშმებისკენ (vaxšmebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ვახშმისგან (vaxšmisgan) | ვახშმებისგან (vaxšmebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | ვახშმისადმი (vaxšmisadmi) | ვახშმებისადმი (vaxšmebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ვახშმიდან (vaxšmidan) | ვახშმებიდან (vaxšmebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ვახშმითურთ (vaxšmiturt) | ვახშმებითურთ (vaxšmebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ვახშმამდე (vaxšmamde) | ვახშმებამდე (vaxšmebamde) |