კმაყოფილი (ḳmaq̇opili) + -ება (-eba)
კმაყოფილება • (ḳmaq̇opileba) (uncountable)
Declension of კმაყოფილება (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | კმაყოფილება (ḳmaq̇opileba) | ||
ergative | კმაყოფილებამ (ḳmaq̇opilebam) | ||
dative | კმაყოფილებას(ა) (ḳmaq̇opilebas(a)) | ||
genitive | კმაყოფილების(ა) (ḳmaq̇opilebis(a)) | ||
instrumental | კმაყოფილებით(ა) (ḳmaq̇opilebit(a)) | ||
adverbial | კმაყოფილებად(ა) (ḳmaq̇opilebad(a)) | ||
vocative | კმაყოფილებავ (ḳmaq̇opilebav) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of კმაყოფილება (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | კმაყოფილებაზე (ḳmaq̇opilebaze) | |
-თან (-tan, “near”) | კმაყოფილებასთან (ḳmaq̇opilebastan) | |
-ში (-ši, “in”) | კმაყოფილებაში (ḳmaq̇opilebaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | კმაყოფილებასავით (ḳmaq̇opilebasavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | კმაყოფილებისთვის (ḳmaq̇opilebistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | კმაყოფილებისებრ (ḳmaq̇opilebisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | კმაყოფილებისკენ (ḳmaq̇opilebisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | კმაყოფილებისგან (ḳmaq̇opilebisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | კმაყოფილებისადმი (ḳmaq̇opilebisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | კმაყოფილებიდან (ḳmaq̇opilebidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | კმაყოფილებითურთ (ḳmaq̇opilebiturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | კმაყოფილებამდე (ḳmaq̇opilebamde) |