მაკათი

Hello, you have come here looking for the meaning of the word მაკათი. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word მაკათი, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say მაკათი in singular and plural. Everything you need to know about the word მაკათი you have here. The definition of the word მაკათი will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofმაკათი, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Laz

Alternative forms

Etymology

From Armenian մակարդ (makard).[1][2]

Noun

მაკათი (maǩati)

  1. rennet (for cheese or matsoni)
    Synonyms: ბჟაწკარი (bjaǯǩari), პიპიდი (p̌ip̌idi), ნჭამი (nç̌ami)
  2. yeast, leaven

References

  1. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մակարդ”, in Hayerēn armatakan baṙaran (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 232a
  2. ^ Капанцян, Г. А. (1952) О взаимоотношении армянского и лазо-мегрельского языков (in Russian), Yerevan: Academy Press, page 34

Further reading

  • Adjarian, H. (1898) “Étude sur la langue laze”, in Mémoires de la Société de Linguistique de Paris (in French), volume X, page 373
  • Bucaklişi, İsmail Avcı, Uzunhasanoğlu, Hasan (1999) “maḱaťi, marḱaťi”, in Lazca-Türkçe Sözlük / Lazuri-Turkuli Nenapuna (in Turkish), Istanbul: Akyüz Yayıncılık, page 238a
  • Bucaklişi, İsmail Avcı, Uzunhasanoğlu, Hasan (1999) “marḱaťi, maḱaťi”, in Lazca-Türkçe Sözlük / Lazuri-Turkuli Nenapuna (in Turkish), Istanbul: Akyüz Yayıncılık, page 240b
  • Benli, Faruk (2004) “mak̂at̂i, mark̂at̂i, makati”, in Lazuri-Turkili, Turkili-Lazuri Ansiklopedik Laksiyoni, Istanbul: Kebikeç, page 115a
  • Čuxua, Merab (2009) “Damaṭebiti masalebi saertokartveluri puʒe-enis leksiḳuri pondisatvis”, in Kartvelur enata sṭrukṭuris saḳitxebi (in Georgian), number 10, Tbilisi: Universali, page 241 of 227–250, together with Georgian კვეთი (ḳveti, rennet) derives from Proto-Georgian-Zan *ḳwet-, which would imply Zan *ḳwat-, however the sound change ვა → ა (va → a) (in non-word final positions) is irregular and would have no other examples.
  • Erten, Metin (2000) “mak’ati”, in Lazca-Türkçe, Türkçe-Lazca Sözlük, Istanbul: Anahtar Kitaplar, page 197
  • Kojima, Gôichi (2012–) “mark’at’i”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı (in Turkish), retrieved 2022-04-11
  • Marr, N. (1910) “მაკათი”, in Грамматика чанского (лазского) языка с хрестоматией и словарем (Материалы по яфетическому языкознанию; 2) (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, pages 164b–165a
  • Tandilava, Ali (2013) “მაკათი”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni, online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi
  • მაკათი”, in Lazuri leksiḳoni (in Georgian), Kartuli dialekťuri ǩorp̌usi, 2011–2014