ファック

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ファック. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ファック, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ファック in singular and plural. Everything you need to know about the word ファック you have here. The definition of the word ファック will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofファック, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology

Borrowed from English fuck.[1][2]

Pronunciation

Noun

ファック (fakku

  1. (vulgar) fucking
  2. (vulgar) a fuck (an act of sexual intercourse).
    • 2014, Maijo Ōtaro, Kōrudo sunappu, translation of Cold Snap by Thom Jones, page 129:
      ほとんどの()(あい)(もっと)(おお)きな(わり)(あい)として—(いか)りのファックだった。パワー・ファック(やさ)しいファックはどれくらいあったよモーゼス?
      Hotondo no bāi — mottomo ōki na wariai toshite — ikari no fakku datta. Pawā fakku. Yasashī fakku wa dore kurai atta yo Mōzesu?
      Most of them – the biggest proportion – were angry fucks. Power fucks. How many tender fucks have there been, Moses?

Verb

ファックする (fakku surutransitive or intransitive suru (stem ファック (fakku shi), past ファックした (fakku shita))

  1. (vulgar) to fuck
    Synonyms: see Thesaurus:性交する
    • 1991, Shimokawa Kōshi, Satsujin hyōron, page 107:
      もちろんファックさえすればいいというものではない、ファックしないことによって()()がる(かん)(せい)もある。しかし、それとてファックすることを(ぜん)(てい)としての(かがや)きであって、ファックしないことを(ぜん)(てい)とした(はなし)ではない。
      Mochiron fakku sae sureba ii to iu mono de wa nai, fakku shinai koto ni yotte moe agaru kansei mo aru. Shikashi, sore tote fakku suru koto o zentei toshite no kagayaki deatte, fakku shinai koto o zentei toshita hanashi de wa nai.
      Of course just a fuck won’t do; there’s an intensity that grows from not fucking. But even that radiance is premised on fucking eventually, not on never fucking.
    • 2017, Takasato Hiro, Ai no mezame wa totsuzen ni, translation of A Lady Awakened by Cecilia Grant, page 209:
      (かれ)()が、彼女(かのじょ)()()つめた。「さあぼくをファックしろ
      Kare no me ga, kanojo no me o mitsumeta. “Sā boku o fakku shiro
      His eyes locked onto her eyes. “C’mon, fuck me”

Conjugation

Interjection

ファック (fakku

  1. (vulgar) fuck
    • 2015, Tada Fumiaki, Ayashi kyujin kokoku obo shitara konatta [This is what happens if you answer suspicious help wanted ads], page 103:
      「いやらしい!いやらしい!(なん)()ファックなんて()わないでください!」ファック・・・?(かの)(じょ)(かれ)の「ファク」を「ファック」と()間違(まちが)えたのである。
      “Iyarashī! Iyarashī! Nando mo fakku nante iwanaide kudasai!” fakku  ? Kanojo wa kare no “faku” o “fakku” to kiki machigaeta no dearu.
      “Nasty! Nasty! Please stop saying ‘fuck’ over and over!” fuck? She had misheard his ‘FAQ’ as ‘fuck’.

See also

References

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN