ワㇰカ • (wakka)
Proto-Ainu *hdak=ka HL (“water”).
area | pronunciation |
---|---|
Yakumo (八雲) | wákka |
Oshamambe (長万部) | wákka |
Horobetsu (幌別) | wákka |
Hiratori (平取) | wákka |
Nukkibetsu (貫気別) | wákka |
Niikappu (新冠) | wákka |
Samani (様似) | wákka |
Obihiro (帯広) | wákka |
Kushiro (釧路) | wákka |
Bihoro (美幌) | wákka |
Asahikawa (旭川) | wákka |
Nayoro (名寄) | wákka |
Soya (宗谷) | wákka |
Ochiho (落帆) | wahka |
Tarantomari (多蘭泊) | wakka |
Maoka (真岡) | wahka |
Shiraura (白浦) | wahka |
Raichishka (ライチシカ) | wahka |
Nairo (内路) | wakka |
Ainu dialectal forms of ワㇰカ (“water”) | |||
---|---|---|---|
view map; edit data | |||
Group | Region | Location | Words |
Honshu Matagi | Ani | カスケワッカ (kasükï-wakka《濁酒》((I))), ニゴリワッカ (nïgorï-wakka《濁酒》((I))), ワッカ (wakka(水または酒水類をのむこと)((I))) | |
Senboku | カスケワッカ (kasükï-wakka《濁酒》((I))), メグリワッカ (mïgürï-wakka《濁酒》((I))), キヨワカ (kïyowaka《清酒》((I))), ワガ (waga《雨水》((I))), ワッカ (wakka(水または酒水類をのむこと)((I))), ウズワガヘダル (uzï-waga-hïdarü《小便する》((I))) | ||
Matagi | マワッカ (mawakka《清酒》((I))) | ||
Hokkaido Ainu | Southern/Central | Biratori | ワㇰカ (wákka((HC))) |
Horobetsu | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Niikappu | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Nukkibetsu | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Oshamambe | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Samani | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Yakumo | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Northern | Asahikawa | ワㇰカ (wákka((HC))) | |
Nayoro | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Soya | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Eastern | Bihoro | ワㇰカ (wákka((HC))) | |
Kushiro | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Nemuro | ムンペ (munpe《露|》((F2016))) | ||
Obihiro | ワㇰカ (wákka((HC))) | ||
Sakhalin Ainu | West Coast | Maoka | ワㇵカ (wahka((HC))) |
Raichishka | ワㇵカ (wahka((HC))) | ||
Tarantomari | ワㇰカ (wakka((HC))) | ||
East Coast | Nairo | ワㇰカ (wakka((HC))) | |
Ochiho | ワㇵカ (wahka((HC))) | ||
Shirahama | ワㇵカ (wahka(水)((CW))) | ||
Shiraura | ワㇵカ (wahka((HC))) | ||
Kuril Ainu | Northern | Shumshu | ペ (pe(水)((BS))), ペイヌハツカ (peinuhatsuka(水)((M1892))) |
Southern | South Kuril | ワㇰカ (wakka(水)((BS))) | |
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution. | |||
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80 | |||
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所 | |||
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所 | |||
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会 | |||
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所 | |||
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店 | |||
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill | |||
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81 | |||
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス | |||
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216 |