Hello, you have come here looking for the meaning of the word
慌てる乞食は貰いが少ない. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
慌てる乞食は貰いが少ない, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
慌てる乞食は貰いが少ない in singular and plural. Everything you need to know about the word
慌てる乞食は貰いが少ない you have here. The definition of the word
慌てる乞食は貰いが少ない will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
慌てる乞食は貰いが少ない, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology
Phrase consisting of 慌てる (awateru, “be in a hurry”) + 乞食 (kojiki, “beggar”) + は (wa, topic marker) + 貰い (morai, “alms”) + が (ga, subject marker) + 少ない (sukunai, “few”), "the impatient beggar receives little".
Proverb
慌てる乞食は貰いが少ない • (awateru kojiki wa morai ga sukunai)
- slow and steady wins the race
Synonyms