πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½

Hello, you have come here looking for the meaning of the word πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½ in singular and plural. Everything you need to know about the word πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½ you have here. The definition of the word πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofπŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Gothic

Etymology

From 𐌲𐌰- (ga-) +‎ π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½ (wagjan).

Verb

πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½ β€’ (gawagjan) (perfective)

  1. to set in motion, make move
  2. to shake

Conjugation

Class 1 weak
Infinitive πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½
gawagjan
Indicative Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°
gawagja
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ°
gawagida
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
gawagjada
2nd singular πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒΉπƒ
gawagjis
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πƒ
gawagidΔ“s
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΆπŒ°
gawagjaza
3rd singular πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒΉπŒΈ
gawagjiΓΎ
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ°
gawagida
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°
gawagjada
1st dual πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπ‰πƒ
gawagjōs
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏ
gawagidΔ“du
2nd dual πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°π„πƒ
gawagjats
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπ„πƒ
gawagidΔ“duts
1st plural πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΌ
gawagjam
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΌ
gawagidΔ“dum
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gawagjanda
2nd plural πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒΉπŒΈ
gawagjiΓΎ
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒΈ
gawagidΔ“duΓΎ
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gawagjanda
3rd plural πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³
gawagjand
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΏπŒ½
gawagidΔ“dun
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°
gawagjanda
Subjunctive Present Past Present passive
1st singular πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΏ
gawagjau
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΎπŒ°πŒΏ
gawagidΔ“djau
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
gawagjaidau
2nd singular πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπƒ
gawagjais
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπƒ
gawagidΔ“deis
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒΆπŒ°πŒΏ
gawagjaizau
3rd singular πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉ
gawagjai
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒΉ
gawagidΔ“di
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒ³πŒ°πŒΏ
gawagjaidau
1st dual πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπ…πŒ°
gawagjaiwa
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ…πŒ°
gawagidΔ“deiwa
2nd dual πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπ„πƒ
gawagjaits
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπ„πƒ
gawagidΔ“deits
1st plural πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒΌπŒ°
gawagjaima
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΌπŒ°
gawagidΔ“deima
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gawagjaindau
2nd plural πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒΈ
gawagjaiΓΎ
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒΈ
gawagidΔ“deiΓΎ
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gawagjaindau
3rd plural πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ°
gawagjaina
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒ³πŒ΄πŒ³πŒ΄πŒΉπŒ½πŒ°
gawagidΔ“deina
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒΉπŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gawagjaindau
Imperative
2nd singular πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒ΄πŒΉ
gawagei
3rd singular πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ³πŒ°πŒΏ
gawagjadau
2nd dual πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°π„πƒ
gawagjats
2nd plural πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒΉπŒΈ
gawagjiΓΎ
3rd plural πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πŒ°πŒΏ
gawagjandau
Present Past
Participles πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΎπŒ°πŒ½πŒ³πƒ
gawagjands
πŒ²πŒ°π…πŒ°πŒ²πŒΉπŒΈπƒ
gawagiΓΎs

Derived terms