Alcaida

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Alcaida. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Alcaida, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Alcaida in singular and plural. Everything you need to know about the word Alcaida you have here. The definition of the word Alcaida will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAlcaida, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Portuguese

Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology

Borrowed from Arabic الْقَاعِدَة (al-qāʕida). Doublet of Al-Qaeda.

Pronunciation

 

  • Rhymes: -ajdɐ
  • Hyphenation: Al‧cai‧da

Proper noun

Alcaida f

  1. (uncommon) al-Qaeda
    • 2011 March 3, William Bonner (@realwbonner), X:
      Bin Laden está mortíssimo. A Alcaida e suas células mundo afora, não. Este é um problema insolúvel. Bin Laden piorou muito o nosso mundo.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2015 Spring, Paulo Correia, “Designações de entidades associadas à Alcaida”, in a folha, number 47:
      Mas foi com os atentados contra duas embaixadas americanas na África Oriental (1998), com o ataque ao contratorpedeiro USS Cole em Adem (2000) e, sobretudo, com o ataque de 11 de setembro de 2001 às Torres Gémeas de Nova Iorque que a referência a organizações e grupos jiadistas associados à Alcaida entrou no dia a dia da comunicação social ocidental.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2024 January 16, “Luta contra o terrorismo: Conselho acrescenta uma pessoa à sua lista de sanções autónomas contra o EIIL (Daexe) e a Alcaida”, in Consilium:
      A decisão de hoje volta a confirmar a determinação da UE em combater a persistente ameaça terrorista que representam a Alcaida, o EIIL (Daexe) e as suas filiais regionais.
      (please add an English translation of this quotation)