Appendix:Finnish hyphenation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Finnish hyphenation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Finnish hyphenation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Finnish hyphenation in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Finnish hyphenation you have here. The definition of the word Appendix:Finnish hyphenation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Finnish hyphenation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This appendix details syllabification and hyphenation rules for Finnish.

Syllabification

A syllable nucleus in Finnish can be a single short vowel, a long vowel or a diphthong. Any sequence of three vowels is always split up into at least two syllables. Diphthongs belong to three classes:

  • I-diphthongs: any vowel + i, which is a diphthong regardless of its position
  • U-diphthongs: au, eu, iu, ou, äy, ey, iy, öy, which are diphthongs (according to the standard rules) if
    • word-initial (including within compounds), or
    • in an open syllable (a syllable without a consonantal coda)
  • opening diphthongs ie, uo, , which are diphthongs only if word-initial (including within compounds)

Any diphthong may however be broken either explicitly or implicitly, in which case it will not be a diphthong, but a vowel sequence with a hiatus. Explicit breaking refers to an orthographical symbol like the apostrophe (’ or '), while implicit breaking refers to optional breaking if the two vowels are broken by a -∅- (i.e. the weak grade of a consonant like -k- that may disappear altogether). For example, the genitive of haku (weak stem ha(∅)u-), haun, may be either usually two syllables (ha‧un) or a single syllable (haun). Implicit breaks generally only apply to inflections, but not to derivations (laki > genitive lain = la‧in / lain, but lakilaiton is usually lai‧ton). Long vowels are subject only to explicit breaking.

The rule regarding U-diphthongs is relatively recent and is codified into the standard language. It is however not observed by all dialects and speakers, and especially poems and songs may take some liberties as needed, which is also allowed by the standard language (i.e. that U-diphthongs can be arbitrary split into separate syllables or kept in the same syllable). An example of standard syllabification with U-diphthongs: hajauttaa is ha‧ja‧ut‧taa, but hajautua is ha‧jau‧tua.

Syllables never cross word boundaries in compound words (or with suffixes that are treated as parts in a compound word, like -eleinen), but may cross morpheme boundaries with derivational affixes.

Foreign words

The syllabification of loanwords with consonant clusters varies. The "generally correct" way to break clusters into syllables is to do so etymologically, but using the standard Finnish rules is always acceptable (where a syllable may only begin with a single consonant, which means that a long cluster will result in a syllable ending in many consonants). For example, konstruktio may be either kon‧struk‧ti‧o or konst‧ruk‧ti‧o, and mikroskooppi may be either mik‧ro‧skoop‧pi or mik‧ros‧koop‧pi.

Note that the reality of how clusters are broken into syllables when speaking may not necessarily match either of these possibilities. konstruktio may end up being pronounced as the syllables kons‧truk‧ti‧o. The aforementioned two syllabifications pertain more to the written word and its hyphenation.

Some words containing a three-vowel sequence of the form -Vii- (with V standing for any vowel but i), such as in words for certain chemical substances, split to V.ii rather than Vi.i.

Hyphenation

Hyphenating Finnish terms generally follows the syllabification, but there are some additional constraints:

  • a syllable containing a single vowel is never left on its own line, if it can be avoided: asia cannot be broken (×a‧sia and ×asi‧a would both be highly inadvisable)
  • compound words are generally broken on word boundaries (especially instead of being broken at the previous or next syllable break): viranomainen is generally viran‧omainen, not *virano‧mainen or *vir‧anomainen
  • if the rule above does not apply, it is preferred that a word will not be broken such that a vowel immediately follows the break: tärkeää is generally tär‧keää, not *tärke‧ää (which is however possible if necessary)
  • breaking a word at an apostrophe is not advised, but if done, the apostrophe should be omitted.

The hyphenations shown by default by Finnish pronunciation templates follow the first two rules.

The hyphen used for hyphenation comes before the break in most cases, but comes after it if the part before the break is a noun, proper noun or phrase consisting of multiple words. This lines up with the spacing rules of the hyphen.

Further reading