Appendix:French proverbs

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:French proverbs. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:French proverbs, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:French proverbs in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:French proverbs you have here. The definition of the word Appendix:French proverbs will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:French proverbs, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Main category: French proverbs

List of French proverbs. See also Wikiquote:French proverbs for a more in-depth view

A

à bon chat, bon rat
à chaque jour suffit sa peine
à cœur vaillant, rien d'impossible
à la guerre comme à la guerre
à malin, malin et demi
abondance engendre arrogance
abondance engendre fâcherie
abondance engendre nausée
après la fête, on gratte sa tête
après la pluie, le beau temps
après l'effort, le réconfort
aussitôt dit, aussitôt fait

B

beaucoup de bruit pour rien

C

c'est en forgeant qu'on devient forgeron
ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire des grimaces
cela ne sert à rien de devenir un jour l'homme le plus riche du cimetière
c'est en forgeant que l'on devient forgeron
chacun son métier, les vaches seront bien gardées
chacun est l'artisan de sa fortune
chacun voit midi à sa porte
chasser le naturel il revient au galop
chat échaudé craint l'eau froide
chercher une aiguille dans une botte de foin
chose promise, chose due
croûte de pâté vaut bien pain

D

de l'eau sur la mariée, de l'or dans le panier

E

en avril ne te découvre pas d'un fil, en mai fait ce qu'il te plaît

F

fais ce que je dis pas ce que je fais
faute avouée à moitié pardonnée
faute de grives on mange des merles

I

il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger
il faut souffrir ou faire souffrir
il n'est point de sot métier
il ne faut pas s'en rapporter à l'étiquette du sac
il ne faut pas se moquer de la peine du voisin car la vôtre arrive le lendemain matin
il n'y a pas de fumée sans feu
il n'y a que le premier pas qui coûte
il y a assez à faire de regarder ce qui cuit dans sa marmite, sans aller regarder ce qui cuit dans celle du voisin

J

jamais deux sans trois
jeu de main, jeu de vilain

L

l'appétit vient en mangeant
l'avare et le cochon ne sont bons qu'après leur mort
l'espoir fait vivre
l'habit ne fait pas le moine
la caque sent toujours le hareng
la chance sourit à ceux qui ne l'attendent pas
la fortune sourit aux audacieux
la nuit, tous les chats sont gris
la peur donne des ailes
la robe ne fait pas le médecin
la véritable amitié se voit dans le malheur
l'appétit vient en mangeant
l'argent n'a pas d'odeur
l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
le chat parti, les souris dansent
le malheur des uns fait le bonheur des autres
le silence est d'or
le temps, c'est de l'argent
les absents ont toujours tort
les affaires sont les affaires
les avares sont comme les porcs : ils ne rendent service qu'après leur mort
les bons comptes font les bons amis
les bons maîtres font les bons valets
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés
les murs ont des oreilles
les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures
l'habit ne fait pas le moine
il vaut mieux arriver en retard qu'arriver en corbillard
l'occasion fait le larron
loin des yeux, loin du cœur
l'oisiveté est la mère de tous les vices
lorsque qu'un vieux fait l'amour, la mort court alentour

M

mieux vaut prévenir que guérir
mieux vaut tard que jamais
mieux vaut tondre l'agneau que le pourceau

N

ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui
nécessité fait loi

O

on n'attrape pas des mouches avec du vinaigre
on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs
on ne peut être à la fois au four et au moulin
on ne prête qu'aux riches

P

pas de nouvelles, bonnes nouvelles
Paris ne s'est pas fait en un jour
petit à petit, l'oiseau fait son nid
pierre qui roule n'amasse pas mousse
pour faire bon ménage, il faut que l'homme soit sourd et la femme aveugle

Q

quand le chat n'est pas là, les souris dansent
quand le Diable devint vieux il se fit ermite
quand le vin est tiré, il faut le boire
quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin
quand vient la gloire, s'en va la mémoire
qui a bu boira
qui aime bien châtie bien
qui dort dîne
qui fait le malin tombe dans le ravin
qui m'aime me suive
qui ne dit mot consent
qui ne risque rien n'a rien
qui ne tente rien n'a rien
qui paie ses dettes s'enrichit
qui peut le plus, peut le moins
qui se ressemble s'assemble
qui sème le vent récolte la tempête
qui s'y frotte s'y pique
qui veut voyager loin ménage sa monture
qui vole un œuf, vole un bœuf
qui trop embrasse mal étreint

R

richesse donne hardiesse
rien de nouveau sous le soleil
rien ne sert de courir, il faut partir à point
rira bien qui rira le dernier

S

si Dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer

T

tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se brise
tel père, tel fils
tous les chemins mènent à Rome
tout beau, tout neuf
tout est bien qui finit bien

U

un bon ouvrier n'est jamais trop chèrement payé
un homme averti en vaut deux
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
une hirondelle ne fait pas le printemps

V

vouloir c'est pouvoir