Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/美容

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/美容. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/美容, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/美容 in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/美容 you have here. The definition of the word Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/美容 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/美容, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Kanji in this term
Grade: 3 Grade: 5
irregular

Etymology

Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 美容 (beauty, (of personal appearance), a term which decomposes into (beauty) + (appearance), to native Japanese word meaning simply beauty, うるはしき and thus denoting beauty of personal appearance.

Noun

美容 (うるわしき)美容 (うるはしき)[1] (uruwashiki, Historical hiragana: うるはしき, classical form of うるわ.しい, uruwa.shii) →  (うるわ)しい (uruwa.shii)

  1. beauty (of personal appearance)

Quotations

  1. ^ OT, page 796:
    かれらは(ひつじ)のむれのごとくに陰府(よみ)のものと(さだ)めらる、()これが(ぼく)(しゃ)とならん(なほ)きもの(あした)にかれらををさめん、その美容(うるはしき)陰府(よみ)にほろぼされて宿(やど)るところなかるべし
    Karera wa hitsuji no mure no gotoku ni, Yomi no mono to sadameraru; Shi kore ga bokusha to naran: Naoki mono ashita ni karera wo osamen; Sono uruwashiki wa Yomi ni horobosarete, yadoru tokoro nakarubeshi
    Like sheep they are laid in the grave; death shall feed on them; and the upright shall have dominion over them in the morning; and their beauty shall consume in the grave from their dwelling.