Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Lojban/lo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Lojban/lo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Lojban/lo in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Lojban/lo you have here. The definition of the word
Appendix:Lojban/lo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Lojban/lo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Lojban
Pronunciation
Particle
lo (article)
- an article which converts a selbri (“predicate”) into a sumti (“argument”) by "returning" an instance of the x1 sumti of the following word, which would otherwise function as a selbri (“predicate”); unlike le, this word does not add a connotation of definiteness (i.e., it would not translate to English as "the")
xu la .okrand cu finti lo bacrynandu- Did Okrand invent a tongue twister?
- (literally, “QUESTION PROPER-NOUN "OKRAND" invented SELBRI-TO-SUMTI Tongue-Twister”)
- lo rozgu cu xunre ― Roses are red.
Usage notes
- A sumti (“argument”) phrase begun with lo ends with the elidable terminator ku unless no ambiguity results (in which case the terminator is elided).
- The article lo behaves in a rather epsilon operator-like fashion. For example, let K be a predicate standing for the Lojban selbri (“predicate”) klama, and let P be a predicate standing for the selbri (“predicate”) prenu, then the Lojban sentence "lo prenu cu klama" [1] could be expressed symbolically as , where stands for "lo prenu".
- In a phrase such as "lo ci prenu" (where ci acts as an "inner quantifier"), the selbri which follows it may or may not "distribute" with respect to it, so that the "three people" may or may not be interpreted as acting as a concerted group, or so-called "mass". To be more precise, if the group acts concertedly, precede lo with lu'o, or equivalently, replace lo with loi. If the group does not act concertedly, but is instead "innocent" (the selbri "distributes" with respect to it), then use lo'i instead of loi.[2]
- A rule of thumb might be to avoid using inner quantifiers with lo altogether, just as in English it would wrong to say "*a three dogs".[3] On the other hand, "a set of three dogs" would translate as "lo'i ci gerku", and "a group of three dogs (act as a team to) surround a man" would be "loi ci gerku cu sruri lo nanmu".
- In a phrase such as "ci lo prenu" (where ci acts as an "outer quantifier"), the selbri (“predicate”) which follows the ci does "distribute" with respect to it, so that the selbri applies to each one of the three individuals, separately.[2]
References