Appendix:Snowclones/if Eskimos have N words for snow, X have Y words for Z

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Snowclones/if Eskimos have N words for snow, X have Y words for Z. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Snowclones/if Eskimos have N words for snow, X have Y words for Z, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Snowclones/if Eskimos have N words for snow, X have Y words for Z in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Snowclones/if Eskimos have N words for snow, X have Y words for Z you have here. The definition of the word Appendix:Snowclones/if Eskimos have N words for snow, X have Y words for Z will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Snowclones/if Eskimos have N words for snow, X have Y words for Z, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

English

Etymology

From a popular urban legend that (since they live in circumpolar regions) the "Eskimos" (Inuit) must have myriad words to refer to different types of snow (see Eskimo words for snow). First mentioned in 1911.

Phrase

if Eskimos have N words for snow, X have Y words for Z

  1. (snowclone) Used to suggest by analogy that X has frequent interaction with Z or spends substantial time thinking about Z. Often used with other language, country or region stereotypes.
    • 2003 October 11, “Breathe or be strangled”, in The Economist, page 56:
      If Eskimos have dozens of words for snow, Germans have as many for bureaucracy.
    • 2003, Claudia Marek, The First Year—Fibromyalgia: An Essential Guide for the Newly Diagnosed, →ISBN:
      If Eskimos have a hundred words for snow, fibromyalgics should have a hundred words for pain.
    • 2014 September 9, “The Awkward Age”, in The New Yorker:
      As the Eskimos were said to have seven words for snow, today’s Americans have a near-infinite vocabulary for gradations of awkwardness[.]

Statistics

Usage notes

This phrase was the inspiration behind the term "snowclone." As demonstrated by the examples above, it is subject to many variations in specific phrasing. In some cases it may be inverted to suggest an inadequacy of terms to describe a diverse phenomenon, as in this example:

  • 1992 May 24, Robert Sherman, “Defining Identity: Four Voices; Lousy Language”, in The New York Times:
    The Eskimos have 70 words for snow. We probably have 70 different kinds of bias, prejudice, racism and discrimination, but it's not in our mind-set to be clear about it.

External links