Warning: Undefined variable $resultados in /home/enciclo/public_html/dictious.com/search.php on line 17
Appendix%3ATerms_with_no_English_equivalent%2Fwriting_as_separate_words - Dictious

10 Results found for " Appendix:Terms_with_no_English_equivalent/writing_as_separate_words"

Appendix:Terms with no English equivalent/writing as separate words

<span class="searchmatch">writing</span> <span class="searchmatch">as</span> <span class="searchmatch">separate</span> <span class="searchmatch">words</span> (uncountable) (This entry is a translation hub.) <span class="searchmatch">writing</span> an expression <span class="searchmatch">with</span> spaces hyphenation solid (“written <span class="searchmatch">as</span> one word,...


Appendix:Terms with no English equivalent

used idiomatically in numerous languages other than <span class="searchmatch">English</span>, but have <span class="searchmatch">no</span> idiomatic <span class="searchmatch">English</span> <span class="searchmatch">equivalent</span>. It is important to understand that the names chosen...


Appendix:Glossary

Greek and Cyrillic <span class="searchmatch">writing</span> systems. AD Anno Domini. Year-numbering system <span class="searchmatch">equivalent</span> to CE. adapted borrowing A loanword formed <span class="searchmatch">with</span> the addition of an...


Appendix:Glossary of Canadian English

loanwords have entered Canadian <span class="searchmatch">English</span>. This page comprises <span class="searchmatch">words</span>—proper <span class="searchmatch">English</span> <span class="searchmatch">terms</span>, French loanwords, and slang <span class="searchmatch">words</span>—that are distinctive for their...


Appendix:Georgian verbs

the verb is the suffixal nominal marker); v-c̣er, &#039;I am <span class="searchmatch">writing</span>&#039; &gt; v-c̣er-d-i, &#039;I was <span class="searchmatch">writing</span>&#039; (<span class="searchmatch">as</span> the verb &quot;write&quot; does not have a thematic suffix, the...


Appendix:New Zealand English vocabulary

ow (<span class="searchmatch">no</span> agreed spelling, conversational only) derived from the Maori &quot;e hoa&quot; (friend). Used <span class="searchmatch">as</span> a friendly term meaning &quot;mate&quot; in the NZEng <span class="searchmatch">equivalent</span>, or...


Appendix:English prefixes

Main category: <span class="searchmatch">English</span> prefixes <span class="searchmatch">English</span> has many prefixes that are used to construct <span class="searchmatch">words</span>, particularly in scientific and medical language. For a list...


Appendix:Ilocano spellings

entered <span class="searchmatch">as</span> alternative forms of the word <span class="searchmatch">with</span> the standard spelling. <span class="searchmatch">As</span> much <span class="searchmatch">as</span> possible, the spelling rules below should be followed when <span class="searchmatch">writing</span> Ilocano...


Appendix:Japanese verbs

<span class="searchmatch">English</span> Wikipedia has an article on: Japanese verb conjugation Wikipedia This section deals only <span class="searchmatch">with</span> Japanese <span class="searchmatch">as</span> written and spoken in the late 20th...


Appendix:English prefixes/M-Z

Main category: <span class="searchmatch">English</span> prefixes <span class="searchmatch">English</span> has many prefixes that are used to construct <span class="searchmatch">words</span>, particularly in scientific and medical language. For a list...