Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Category:Chinese terms by usage. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Category:Chinese terms by usage, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Category:Chinese terms by usage in singular and plural. Everything you need to know about the word
Category:Chinese terms by usage you have here. The definition of the word
Category:Chinese terms by usage will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Category:Chinese terms by usage, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Newest and oldest pages
|
Newest pages ordered by last category link update:
No pages meet these criteria.
|
Oldest pages ordered by last edit:
No pages meet these criteria.
|
Chinese terms categorized by the manner and context in which they are used by speakers.
- Category:Chinese terms with archaic senses: Chinese terms with individual senses that are no longer in general use but still encountered in older literature, sometimes still used for special effect, and typically recognized by native speakers.
- Category:Chinese archaic terms: Chinese terms that are no longer in general use but still encountered in older literature, sometimes still used for special effect, and typically recognized by native speakers.
- Category:Chinese autological terms: Chinese terms that possess the property they themselves describe.
- Category:Chinese childish terms: Chinese terms that are typically only used by, or to, children.
- Category:Chinese colloquialisms: Chinese terms that are likely to be used primarily in casual conversation rather than in more formal written works, speeches, and discourse.
- Category:Chinese dated terms: Chinese terms that are no longer fashionable and thus are anachronistic, but still sometimes in use, especially by older speakers.
- Category:Chinese derogatory terms: Chinese terms that are intended to disparage, demean, insult or offend.
- Category:Chinese dialectal terms: Chinese terms that are not used in standard language but only in dialects.
- Category:Chinese endearing terms: Chinese terms that are used to show affection or endearment to another person.
- Category:Chinese expressive terms: Chinese terms with additional expressive content compared with the basic meaning of the term.
- Category:Chinese familiar terms: Chinese terms whose use is typically to contexts of friendly intimacy.
- Category:Chinese formal terms: Chinese terms whose use is typically restricted to polite, ceremonious, non-casual contexts.
- Category:Chinese hapax legomena: Chinese terms that are attested only once in the entire corpus.
- Category:Chinese higher register terms: Chinese terms belonging to a higher linguistic register, such as literary terms; such terms are somewhat less common or known.
- Category:Chinese historical terms: Chinese terms that refer to obsolete things or concepts.
- Category:Chinese honorific terms: Chinese honorific terms, which are used to show deference and respect.
- Category:Chinese humorous terms: Chinese terms that are humorous, amusing or joking.
- Category:Chinese informal terms: Chinese terms whose use is typically restricted to casual, non‐ceremonious conversations.
- Category:Chinese men's speech terms: Chinese terms and forms used in men's speech.
- Category:Chinese nonstandard terms: Chinese terms that are considered improper, incorrect or commonly misused.
- Category:Chinese terms with obsolete senses: Chinese terms with individual senses that are no longer in use and not usually recognized by native speakers, but still sometimes found in older literature.
- Category:Chinese obsolete terms: Chinese terms that are no longer in use and not usually recognized by native speakers, but still sometimes found in older literature.
- Category:Chinese offensive terms: Chinese terms that are typically considered to offend people.
- Category:Chinese officialese terms: Chinese terms that are chiefly used by official sources, and are often bureaucratic-sounding.
- Category:Chinese oxymorons: Chinese terms that are juxtapositions of opposing ideas.
- Category:Chinese placeholder terms: Chinese terms used to refer to items for which one does not know or cannot recall the name, or is unable to or does not care to specify precisely.
- Category:Chinese poetic terms: Chinese terms whose usage is typically restricted to works of poetry.
- Category:Chinese polite terms: Chinese polite terms, which are used to show deference and respect.
- Category:Chinese proscribed terms: Chinese terms whose usage is proscribed; thus, they are considered wrong according to prescriptive sources.
- Category:Chinese terms with rare senses: Chinese terms with individual senses that are rarely found in general use and may not be recognized by some native speakers.
- Category:Chinese rare terms: Chinese terms that are rarely found in general use and may not be recognized by some native speakers.
- Category:Chinese royal terms: Chinese terms used only by royalty.
- Category:Chinese self-deprecatory terms: Chinese self-deprecatory terms.
- Category:Chinese short forms: Chinese terms that are short forms of other terms, often used informally.
- Category:Chinese slang: Chinese colloquial terms that are typically used to mark membership in a cultural subgroup.
- Category:Chinese technical terms: Chinese terms that are usually or exclusively used in technical/scientific writing.
- Category:Chinese terms with historical senses: Chinese terms with senses that refer to things or concepts mainly known for their historical value.
- Category:Chinese terms with uncertain meaning: Chinese terms whose meaning is unknown or disputed.
- Category:Chinese trademarks: Chinese terms that identify legal entities, their products and services, by means of legal protection — to some extent, in a number of jurisdictions — against unauthorized use of the terms.
- Category:Chinese terms with uncommon senses: Chinese terms with individual senses that are in general use but not common.
- Category:Chinese vulgarities: Chinese terms whose tone (rather than the meaning) is offensive to polite company.
- Category:Chinese women's speech terms: Chinese terms and forms used in women's speech.