This category collects Hungarian nouns that have two different kinds of possessive, according to situation or dialect.
When there is both a stem-changing and a non-stem-changing variant, the one with stem change is mostly used for an "immediate" possession such as a room having a door, a cow having a calf, a father having a son, etc. (cf. ajtó, borjú, fiú). For not so direct possessions, usually the variant without stem change is used, such as a farmer having a calf. The usage varies with dialects and words. Some dialects prefer the stem-changing variant, some do not. With some words the choice is arbitrary and the two types are interchangable; in these cases, the variant without -j is usually more standard or classic and the one with -j is more modern or casual (e.g. in the case of karriere, sivataga). On the other hand, there are some (few) words where the two forms distinguish two different (unrelated) senses, e.g. kara (“his/her faculty”) and karja (“his/her arm”), both from kar.