Citations:天使

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Citations:天使. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Citations:天使, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Citations:天使 in singular and plural. Everything you need to know about the word Citations:天使 you have here. The definition of the word Citations:天使 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofCitations:天使, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese citations of 天使

  • 1996 June 15 [1995 October 10], Narita, Minako, “SCENE(シーン).(いち) ミカエルという()()(もの) [Scene 1: A Living Angel Michael]”, in NATURAL(ナチュラル), 3rd edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Hakusensha, →ISBN, page 100:
    ミカエル(Michael)
    ユダヤ(きょう)キリスト(きょう)イスラム(きょう)(てん)使()()(きゅう)(やく)(せい)(しょ)ではイスラエルの(しゅ)()(てん)使()とされ、(しん)(やく)(せい)(しょ)ではサタンとの(たたか)いを()()する
    その(やく)(わり)から()(そう)した(せい)(ねん)姿(すがた)をとって(ねが)かれることが(おお)
    Mikaeru (Michael)
    Yudaya-kyō Kirisuto-kyō Isuramu-kyō no tenshi no na. Kyūyaku Seisho de wa Isuraeru no Shugo Tenshi to sare, Shin'yaku Seisho de wa Satan to no tatakai o shikisuru
    Sono yakuwari kara busōshita seinen no sugata o totte negakareru koto ga ōi
    Michael
    The name of an angel in Judaism, Christianity and Islam. He is regarded as the Guardian Angel of Israel as per the Old Testament, and he is said to have commanded the forces against Satan as per the New Testament.
    As such, he is commonly depicted as an armed young man.
  • 1999 February 4, “(いのち)(すな)()(けい) [Hourglass of Life]”, in Vol.1, Konami:
    (いのち)(つかさど)(てん)使()(いのち)(みじか)くするかわりに(ちから)(あた)える。
    Inochi o tsukasadoru tenshi. Inochi o mijikaku suru kawari ni chikara o ataeru.
    An angel that rules over life itself. It grants you power, but takes time out of your lifespan in return.
  • 1999 March 1, “ハッピー・ラヴァー [Happy Lover]”, in BOOSTER 1, Konami:
    (あたま)からハートビームを()(てき)をしあわせにする、(ちい)さな(てん)使()
    Atama kara hāto bīmu o dashi teki o shiawase ni suru, chīsa na tenshi.
    A little angel that brings happiness to its enemies happy by shooting happy beams out of its forehead.
  • 1999 March 6, “キーメイス [Key Mace]”, in Starter(スターター) Box(ボックス), Konami:
    とても(ちい)さな(てん)使()。かわいらしさに()け、(だれ)でも(こころ)(ひら)いてしまう。
    Totemo chīsa na tenshi. Kawairashisa ni make, dare de mo kokoro o hiraite shimau.
    A tiny little angel who will win you over by unlocking your heart with her cuteness.
  • 1999 May 25, “エンジェル・()(じょ) [Angel-Witch]”, in BOOSTER 2, Konami:
    (てん)使()になる(うん)(めい)()()っていたが、あこがれの()(じょ)になった(てん)使()
    Tenshi ni naru unmei o seotteita ga, akogare no majo ni natta tenshi.
    An angel who became an aspiring witch even though she was destined to be a full-fledged angel.
  • 1999 November 18, “テンダネス [Tenderness]”, in Vol.6, Konami:
    (こい)(びと)たちの(えい)(えん)(しゅく)(ふく)する、かわいらしい(てん)使()
    Koibito-tachi no eien o shukufuku suru, kawairashii tenshi.
    An adorable angel that blesses eternity upon lovers.
  • 2000 April 20, “ヴァルキリー [Valkyrie]”, in Magic Ruler -魔法の支配者-, Konami:
    (しん)()()てくる(たたか)いの(てん)使()()にする(やり)(てん)(ばつ)(くだ)す。
    Shinwa ni detekuru tatakai no tenshi. Te ni suru yari de tenbatsu o kudasu.
    A fighting angel featured in mythology. She passes down divine punishment with the spear in her hand.
  • 2006 December 14, “デュナミス・ヴァルキリア [Dynamis Valkyria]”, in ストラクチャーデッキ -閃光の波動- [Structure Deck: Surge of Flashes], Konami:
    (ゆう)(かん)なる(ひかり)(てん)使()。その(つよ)(せい)()(かん)ゆえ、()けるとわかっている(あく)との(たたか)いでも(けっ)して()げない。
    Yūkan naru hikari no tenshi. Sono tsuyoi seigikan yue, makeru to wakatteiru aku to no tatakai demo kesshite nigenai.
    A brave angel of light. With such a strong sense of justice, she will never run away from the battle against evil even though she might lose.