50 of 179 tests failed. (refresh)
Text | Expected | Actual | Differs at | Comments | |
---|---|---|---|---|---|
בַּיִת | bayiṯ | bayiṯ | |||
בֵּית | bēṯ | bēṯ | |||
בָּֽתִּים | bāttīm | bāttīm | |||
אָ֫תָּה | ʾā́ttā | ʔā́ttā | 1 | stressed qamats always ā | |
אָֽתָּה | ʾāttā | ʔāttā | 1 | meteg for unstressed qamats that is ā (normally would be o) | |
אָכְלָה | ʾoḵlā | ʔoḵlā | 1 | “food” - unstressed qamats before sheva normally o | |
אָֽכְלָה | ʾāḵəlā | ʔāḵəlā | 1 | “she ate” | |
מַחֲנֶה | maḥăne | maḥăne | |||
בָּרָא | bārā | bārā | |||
רֶגֶל | reḡel | reḡel | |||
כֹּהֵן | kōhēn | kōhēn | |||
מֶלֶךְ | meleḵ | meleḵ | |||
מַמְלָכָה | mamlāḵā | mamlāḵā | |||
הַמַּמְלָכָה | hammamlāḵā | hammamlāḵā | |||
הַלְּלוּיָהּ | halləlūyāh | halləlūyāh | |||
הַלְלוּיָהּ | haləlūyāh | haləlūyāh | |||
יָדַע | yāḏaʿ | yāḏaʕ | 5 | ||
שָׁבוּעַ | šāḇū́aʿ | šāḇū́aʕ | 7 | ||
רוּחַ | rū́aḥ | rū́aḥ | |||
גָּבֹהַּ | gāḇṓah | gāḇṓah | |||
גָּבֹ֫הַּ | gāḇṓah | gāḇṓah | avoid adding two stress marks | ||
מָשִׁיחַ | māšī́aḥ | māšī́aḥ | |||
מָשִׁ֫יחַ | māšī́aḥ | māšī́aḥ | avoid adding two stress marks | ||
רֵיחַ | rḗaḥ | rḗaḥ | |||
שָׂדֶה | śāḏe | śāḏe | |||
שְׂדֵה | śəḏē | śəḏē | |||
בָּנַי | bānay | bānay | |||
בְּנֵי | bənē | bənē | |||
צָרְכִּי | ṣorkī | ṣorkī | |||
בֵּלְטְשַׁאצַּר | bēlṭəšaṣṣar | bēlṭəšaṣṣar | |||
חָכְמָה | ḥoḵmā | ḥoḵmā | no sheva rules apply; have to go with a default | ||
שִׁפְרָה | šip̄rā | šip̄rā | |||
שָׁכְבְּךָ | šoḵbəḵā | šoḵbəḵā | |||
הָפְכָּה | hop̄kā | hop̄kā | made-up word, but a particular potentially problematic Unicode situation | ||
קָטְבּוֹ | qoṭbō | qoṭbō | another particular potentially problematic Unicode situation | ||
נִשְׂרְפָה | niśrəp̄ā | niśrəp̄ā | |||
בָּנָיו | bānāw | bānāw | |||
בָּנֶיהָ | bānehā | bānehā | |||
מִצְוֹת | miṣwōṯ | miṣwōṯ | |||
עָוֺן | ʿāwōn | ʕāwōn | 1 | ||
זִוּוּג | ziwwūḡ | ziwwūḡ | |||
רֹאשׁ | rōš | rōš | |||
רֵאשִׁית | rēšīṯ | rēšīṯ | |||
רִאשׁוֹן | rīšōn | rīšōn | |||
מְלָאכָה | məlāḵā | məlāḵā | |||
מְלֶאכֶת | məleḵeṯ | məleḵeṯ | |||
חֵטְא | ḥēṭ | ḥēṭ | |||
בָּרָאתָ | bārāṯā | bārāṯā | |||
חַטֹּאות | ḥaṭṭōṯ | ḥaṭṭōṯ | |||
יְראוּ | yərū | yərū | |||
וַיֶּאְסֹר | wayyeʾsōr | wayyeʔsōr | 6 | ||
הָחְלַט | hoḥlaṭ | hoḥlaṭ | |||
וַיֵּבְךְּ | wayyēḇk | wayyēḇk | |||
וַיֵּ֫בְךְּ | wayyēḇk | wayyēḇk | omit accent on final syllable before silent sheva | ||
אַרְאֶךָּ | ʾarʾekkā | ʔarʔekkā | 1 | ||
וַיַּשְׁקְ | wayyašq | wayyašq | |||
אַתְּ | ʾatt | ʔatt | 1 | ||
וּוָווֹ | ūwāwō | ūwāwō | |||
וָו | wāw | wāw | |||
תָּו | tāw | tāw | |||
קַו | qaw | qaw | |||
לָאו | lāw | lāw | |||
חַי | ḥay | ḥay | |||
חָי | ḥāy | ḥāy | pausal | ||
פִּיו | pīw | pīw | |||
כִּסְלֵו | kislēw | kislēw | |||
גּוֹי | gōy | gōy | |||
גֹּי | gōy | gōy | |||
גֹּיִים | gōyīm | gōyīm | |||
רָאוּי | rāʾūy | rāʔūy | 3 | ||
קִיא | qī | qī | |||
יָבִיאוּ | yāḇīʾū | yāḇīʔū | 5 | ||
יְבִיאוּן | yəḇīʾūn | yəḇīʔūn | 5 | ||
מֵאוּן | mēʾūn | mēʔūn | 3 | ||
מֵיאוּן | mēʾūn | mēʔūn | 3 | ||
בּוֹאוּ | bōʾū | bōʔū | 3 | ||
בֹּאוּ | bōʾū | bōʔū | 3 | ||
בּוּאוּ | būʾū | būʔū | 3 | made-up word, but may help identify the issue | |
אָבִיאָה | ʾāḇīʾā | ʔāḇīʔā | 1 | ||
מֵאָה | mēʾā | mēʔā | 3 | ||
גֵּיאָהּ | gēʾāh | gēʔāh | 3 | ||
אָבוֹאָה | ʾāḇōʾā | ʔāḇōʔā | 1 | ||
אָבֹאָה | ʾāḇōʾā | ʔāḇōʔā | 1 | ||
נְשׂוּאָה | nəśūʾā | nəśūʔā | 5 | ||
קִיאוֹ | qīʾō | qīʔō | 3 | ||
גֵּאוֹ | gēʾō | gēʔō | 3 | ||
גֵּיאוֹ | gēʾō | gēʔō | 3 | ||
בּוֹאוֹ | bōʾō | bōʔō | 3 | ||
בֹּאוֹ | bōʾō | bōʔō | 3 | ||
מִלּוּאוֹ | millūʾō | millūʔō | 6 | ||
מִי | mī | mī | |||
אִיִּים | ʾiyyīm | ʔiyyīm | 1 | ||
אִיּוֹב | ʾiyyōḇ | ʔiyyōḇ | 1 | ||
אִיּוּן | ʾiyyūn | ʔiyyūn | 1 | ||
אַיִן | ʾayin | ʔayin | 1 | ||
בּוֹא | bō | bō | |||
יְפֵהפֶה | yəp̄ēp̄e | yəp̄ēp̄e | |||
אֹהֶל | ʾōhel | ʔōhel | 1 | ||
הָאֹהֱלָה | hāʾōhĕlā | hāʔōhĕlā | 3 | ||
אָהֳלוֹ | ʾohŏlō | ʔohŏlō | 1 | ||
אָהָלְךָ | ʾoholəḵā | ʔāholḵā | 1 | qamats qamats sheva perhaps always ooə in segolate nouns with pronominal suffix; however, verbs follow the same pattern but have long ā, so this may be an impossible condition to use | |
יִשָּׂשכָר | yiśśāḵār | yiśśāḵār | Still undecided if this actually needs to be handled | ||
הוֹשִׁיעָה נָּא | hōšīʿā nnā | hōšīʕā nnā | 5 | ||
עַד בֹּאֲךָ | ʿaḏ bōʾăḵā | ʕaḏ bōʔăḵā | 1 | ||
וַיַּשְׁקְ אֶת הַצֹּאן | wayyašq ʾeṯ haṣṣōn | wayyašq ʔeṯ haṣṣōn | 9 | ||
בְּנֵי בְרָק | bənē ḇərāq | bənē ḇərāq | |||
בְרָק | ḇərāq | ḇərāq | |||
אִישׁ יְהוּדִי הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן־שִׁמְעִי בֶּן־קִישׁ אִישׁ יְמִינִי׃ | ʾīš yəhūḏī hāyā bəšūšan habbīrā ūšəmō mordŏḵay ben yāʾīr ben-šimʿī ben-qīš ʾīš yəmīnī. | ʔīš yəhūḏī hāyā bəšūšan habbīrā ūšəmō mordŏḵay ben yāʔīr ben-šimʕī ben-qīš ʔīš yəmīnī. | 1 | ||
אִ֣ישׁ יְהוּדִ֔י הָיָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֑ה וּשְׁמ֣וֹ מָרְדֳּכַ֗י בֶּ֣ן יָאִ֧יר בֶּן־שִׁמְעִ֛י בֶּן־קִ֖ישׁ אִ֥ישׁ יְמִינִֽי׃ | ʾīš yəhūḏī hāyā bəšūšan habbīrā ūšəmō mordŏḵay ben yāʾīr ben-šimʿī ben-qīš ʾīš yəmīnī. | ʔīš yəhūḏī hāyā bəšūšan habbīrā ūšəmō mordŏḵay ben yāʔīr ben-šimʕī ben-qīš ʔīš yəmīnī. | 1 | fully accented verse; stress should not be indicated in the final syllable | |
וַיְהִי הַמַּבּוּל אַרְבָּעִים יוֹם עַל־הָאָרֶץ וַיִּרְבּוּ הַמַּיִם וַיִּשְׂאוּ אֶת־הַתֵּבָה וַתָּרָם מֵעַל הָאָרֶץ׃ | wayhī hammabbūl ʾarbāʿīm yōm ʿal-hāʾā́reṣ wayyirbū hammáyim wayyiśʾū ʾeṯ-hattēḇā wattā́rom mēʿal hāʾā́reṣ. | wayhī hammabbūl ʔarbāʕīm yōm ʕal-hāʔāreṣ wayyirbū hammayim wayyiśʔū ʔeṯ-hattēḇā wattārām mēʕal hāʔāreṣ. | 17 | a reminder of why this is hard | |
וַיְהִ֧י הַמַּבּ֛וּל אַרְבָּעִ֥ים י֖וֹם עַל־הָאָ֑רֶץ וַיִּרְבּ֣וּ הַמַּ֗יִם וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־הַתֵּבָ֔ה וַתָּ֖רָם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ׃ | wayhī hammabbūl ʾarbāʿīm yōm ʿal-hāʾā́reṣ wayyirbū hammáyim wayyiśʾū ʾeṯ-hattēḇā wattā́rom mēʿal hāʾā́reṣ. | wayhī hammabbūl ʔarbāʕīm yōm ʕal-hāʔā́reṣ wayyirbū hammáyim wayyiśʔū ʔeṯ-hattēḇā wattā́rām mēʕal hāʔāreṣ. | 17 | fully accented verse version of the above | |
וַיַּ֤רְא אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְהִנֵּה־ט֖וֹב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם הַשִּׁשִּֽׁי׃ | wayyar ʾĕlōhīm ʾeṯ-kol-ʾăšer ʿāśā wəhinnē-ṭōḇ məʾōḏ wáyhī-ʿéreḇ wáyhī-ḇṓqer yōm haššiššī. | wayyar ʔĕlōhīm ʔeṯ-kol-ʔăšer ʕāśā wəhinnē-ṭōḇ məʔōḏ wayəhī-ʕéreḇ wayəhī-ḇṓqer yōm haššiššī. | 8 | ||
implicit ktiv/qre that would be nice to have | |||||
הִוא | hī | hī | |||
יְרוּשָׁלִַם | yərūšāláyim | yərūšāláyim | |||
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | yərūšāláyim | yərūšāláyim | with accent: incorrect order with no combining grapheme joiner | ||
יְרוּשָׁלִָם | yərūšālā́yim | yərūšālā́yim | pausal form | ||
יְרוּשָׁלָֽ͏ִם | yərūšālā́yim | yərūšālā́yim | with meteg and combining grapheme joiner (which keeps meteg between vowel points) | ||
יְרוּשָׁלְַמָה | yərūšāláymā | yərūšāláymā | |||
יְרוּשָׁלְָמָה | yərūšālā́ymā | yərūšālā́ymā | |||
ktiv male tests | |||||
חַיָּיב | ḥayyāḇ | ḥayyāḇ | |||
חַוָּוה | ḥawwā | ḥawwā | |||
הֱוֵוה | hĕwē | hĕwē | |||
הַיְינוּ | haynū | haynū | |||
הִתְכַּוְּונוּ | hiṯkawwənū | hiṯkawwənū | |||
גַּוְונָא | gawnā | gawnā | |||
מְייוּחָד | məyūḥāḏ | məyūḥāḏ | there is no way to tell that it really should be məyuḥāḏ, but anyway this test is for the double yod | ||
כְּדַאי | kəḏay | kəḏay | |||
כּוּלָּם | kullām | kullām | shuruk does not necessarily imply a long vowel | ||
קִידּוּשׁ | qiddūš | qiddūš | chiriq male does not necessarily imply a long vowel | ||
כל | |||||
כָּל | kol | kol | |||
כָּל כָּל כָּל | kol kol kol | kol kol kol | |||
כָּל הַכָּבוֹד | kol hakkāḇōḏ | kol hakkāḇōḏ | |||
כָל | ḵol | ḵol | |||
בְּלִי כָל מְאוּם | bəlī ḵol məʾūm | bəlī ḵol məʔūm | 12 | ||
מִכָּל | mikkol | mikkol | |||
מִכָּל מָקוֹם | mikkol māqōm | mikkol māqōm | |||
בְּכָל | bəḵol | bəḵol | |||
בְּכָל מָקוֹם | bəḵol māqōm | bəḵol māqōm | |||
לְכָל | ləḵol | ləḵol | |||
לְכָל מָקוֹם | ləḵol māqōm | ləḵol māqōm | |||
כְּכָל | kəḵol | kəḵol | |||
כְּכָל הַנִּרְאֶה | kəḵol hannirʾe | kəḵol hannirʔe | 13 | ||
שֶׁכָּל | šekkol | šekkol | |||
שֶׁכָּל מָקוֹם | šekkol māqōm | šekkol māqōm | |||
שֶׁמִּכָּל | šemmikkol | šemmikkol | |||
שֶׁמִּכָּל מָקוֹם | šemmikkol māqōm | šemmikkol māqōm | |||
שֶׁבְּכָל | šebbəḵol | šebbəḵol | |||
שֶׁבְּכָל מָקוֹם | šebbəḵol māqōm | šebbəḵol māqōm | |||
שֶׁלְּכָל | šelləḵol | šelləḵol | |||
שֶׁלְּכָל מָקוֹם | šelləḵol māqōm | šelləḵol māqōm | |||
וְכָל | wəḵol | wəḵol | |||
וְכָל מָקוֹם | wəḵol māqōm | wəḵol māqōm | |||
וּבְכָל | ūḇəḵol | ūḇəḵol | |||
וּבְכָל מָקוֹם | ūḇəḵol māqōm | ūḇəḵol māqōm | |||
וּכְכָל | ūḵəḵol | ūḵəḵol | |||
וּכְכָל מָקוֹם | ūḵəḵol māqōm | ūḵəḵol māqōm | |||
הַכָּל | hakkol | hakkol | |||
בַּכָּל | bakkol | bakkol | |||
לַכָּל | lakkol | lakkol | |||
מֵהַכָּל | mēhakkol | mēhakkol | |||
שֶׁהַכָּל | šehakkol | šehakkol | |||
שֶׁבַּכָּל | šebbakkol | šebbakkol | |||
שֶׁלַּכָּל | šellakkol | šellakkol | |||
וְהַכָּל | wəhakkol | wəhakkol | |||
וּבַכָּל | ūḇakkol | ūḇakkol | |||
וְלַכָּל | wəlakkol | wəlakkol | |||
וְכַכָּל | wəḵakkol | wəḵakkol | |||
דְּכָל | dəḵol | dəḵol | |||
שַׁכָּל | šakkol | šakkol | |||
not kol | |||||
כָּלָה | kālā | kālā | |||
הֵיכָל | hēḵāl | hēḵāl | |||
מַאֲכָל | maʾăḵāl | maʔăḵāl | 3 | ||
מִיכָל | mīḵāl | mīḵāl | |||
מְכָל | məḵāl | məḵāl | |||
שָׁכָל | šāḵāl | šāḵāl | |||
שֻׁכָּל | šukkāl | šukkāl | |||
מוּכָל | mūḵāl | mūḵāl | |||
rare word-internal he mater-lectionis (for fun) | |||||
פְּדָהצוּר | pəḏāṣūr | pəḏāṣūr | |||
עֲשָׂהאֵל | ʿăśāʾēl | ʕăśāʔēl | 1 |