Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/áiˀźwāˀ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/áiˀźwāˀ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/áiˀźwāˀ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/áiˀźwāˀ in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/áiˀźwāˀ you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/áiˀźwāˀ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Balto-Slavic/áiˀźwāˀ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Balto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Balto-Slavic

Etymology

From a hypothetical Proto-Indo-European *Heyģ(ʰ)-, with no known cognates outside of Balto-Slavic.[1]

Due to certain Baltic descendants referring specifically to ice rather than cracks, there is a possibility that a second etymologically unrelated term with a circumflex accent has been semantically confused with the primary term in Baltic[2] (perhaps *h₁eyg- (ice, frost), though the process through which the *g- becomes palatalized would have to be explained).

Noun

*áiˀźwāˀ f[2][3]

  1. wound
  2. crack

Inflection

This entry needs an inflection-table template.

Descendants

  • East Baltic:
    • Latvian: aĩza (crack), ìezt (to bare one's teeth), îze (crack (in ice))
    • Lithuanian: áiža (crack), aižýti (to shell), iẽžti (to shell), eĩžti (to shell), ìžas (hoarfrost), yžė̃ (pod, shell), yžià (ice-floe), ìžti (to burst)
  • West Baltic:
    • Old Prussian: eyswo (wound)
  • Proto-Slavic: *jàzva (wound) (see there for further descendants)

References

  1. ^ Smoczyński, Wojciech (2007) “ìžti”, in Słownik etymologiczny je̜zyka litewskiego (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 228
  2. 2.0 2.1 Derksen, Rick (2015) “aiža”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 46
  3. ^ Derksen, Rick (2008) “*ě̀zva”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 155:f. ā (a) ‘wound’