Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/sū́ˀnus. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/sū́ˀnus, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/sū́ˀnus in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/sū́ˀnus you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Balto-Slavic/sū́ˀnus will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Balto-Slavic/sū́ˀnus, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
According to the Moscow accentological school, there is often a fluctuation between fixed accent and mobile accent in names with -us. The word sūnùs, now stress pattern (3), in the monuments has a mixed accent, which arose, obviously, from different case wordforms, in part of which there were conditions for Hirt’s law. As a result, the victory was won by those wordforms in which Hirt’s law was not present, thereby leveling an extremely complex accent curve and thus distributing it according to more ancient paradigms. Adjectives also seem to have a similar distribution, cf. véikus (1) ~ veikùs (3). Also see Jay Jasanoff other explanation in “references”. However, from the point of view of the first explanation, it would be necessary to reject Jasanoff’s explanation that there is an stress pattern (1) in the Old Lithuanian. For according to Illich-Svitych’s materials there is a mixed accent, cf. gen. sg. sunaús ~ nom. sg. súnus, instr. sg. súnum. Apparently, this is due to the fact that Hirt’s law is postulated as a one-time law that occurred in all wordforms of the paradigm.
It is also necessary to pay attention to the different accent in the dative plural of Daukša sunúmus (1599) and in the Bible súnums (1755).
Proto-Slavic: *sy̑nъ (see there for further descendants)
References
^ Kim, Ronald (2018) “The Phonology of Balto-Slavic”, in Jared S. Klein, Brian Joseph, and Matthias Fritz, editors, Handbook of Comparative Indo-European Linguistics: An International Handbook, Berlin: de Gruyter, →ISBN
^ Derksen, Rick (2008) “*sy̑nъ”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 483: “*súʔnus (?)”
^ Derksen, Rick (2015) “sūnus”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 435: “*súʔnus”
^ Nikolajev, S. L. (2012) “Vostočnoslavjanskije refleksy akcentnoj paradigmy d i indojevropejskije sootvetstvija slavjanskim akcentnym tipam suščestvitelʹnyx mužskovo roda s o- i u-osnovami*”, in Karpato-balkanskij dialektnyj landšaft: Jazyk i kulʹtura (in Russian), volume 2, Moscow: Institute for Slavic Studies of the Russian Academy of Sciences, page 40: “*sū́nus”
^ Jasanoff, Jay (2017) The Prehistory of the Balto-Slavic Accent (Brill's Studies in Indo-European Languages & Linguistics; 17), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 106-107:
*sū᷅nu- ~ *sūnu̍- [...] Old Lithuanian also has an immobile variant sū́nus (1), which some scholars have taken to be
older than sūnùs (so Hock et al. 2015: 991–2, Derksen 2015: 435). Given the consistent mobility of the word in modern Lithuanian and Slavic, however, I consider it likelier that OLith. sū́nus is secondary, with analogical immobility from the semantically related kinship terms díeveris, brólis, and žéntas ‘son-in-law’.
^ Oslon, Mikhail V. (2017) “ Jasanoff Jay H. Prehistory of Balto-Slavic Accent”, in Вопросы языкового родства / Journal of Language Relationship, volume 15, Moscow: Institute of linguistics of the Russian Academy of Sciences, Russian State University for the Humanities and Gorgias Press, pages 301-311: “Hirt’s Law.”