Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Brythonic/traɨθ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Brythonic/traɨθ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Brythonic/traɨθ in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Brythonic/traɨθ you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Brythonic/traɨθ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Brythonic/traɨθ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Brythonic
Etymology
Although often supposed to be a borrowing from Latin tractus (“stretch, tract of land”) this poses semantic difficulties, and moreover the presence of an exact parallel in Old Irish tracht (“beach”) suggests instead descent from Proto-Celtic *traxtus, which could itself be from the same source as tractus (Proto-Indo-European *dʰregʰ- (“to draw out, pull”)).
Noun
*traɨθ m
- beach
- (Southwestern Brythonic) sand
Descendants
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “traeth”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “traogh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN