Reconstruction:Proto-Germanic/sīdaz

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Germanic/sīdaz. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Germanic/sīdaz, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Germanic/sīdaz in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Germanic/sīdaz you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Germanic/sīdaz will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Germanic/sīdaz, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Germanic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Germanic

Etymology

From Proto-Indo-European *sh₁i-tó-s, probably from Proto-Indo-European *seh₁- (long, lasting).[1] Has also been derived from Proto-Indo-European *seh₁- (to send, throw, drop, sow, deposit). (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

Adjective

*sīdaz

  1. drooping, hanging down, pendulous, long, trailing
  2. excessive, extra
  3. ample

Inflection


Derived terms

Descendants

  • Old English: sīd (wide)
  • Old Frisian: *sīd; sīde (adverb)
    • North Frisian: sid (adverb)
    • West Frisian: syd (wide, adverb)
  • Old Saxon: *sīd
    • Middle Low German: sīt (low); sîde (adverb)
  • Old Dutch: *sīd
    • Middle Dutch: sijt (broad, wide); sīde (adverb)
      • Dutch: zijd (wide)
  • Old High German: *sīt; sīto (adverb)
  • Old Norse: síðr (long, low-hanging)

References

  1. ^ Guus Kroonen (2013) “*sīda-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 435