Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/átkas

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/átkas. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/átkas, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/átkas in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/átkas you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Indo-Iranian/átkas will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Indo-Iranian/átkas, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Indo-Iranian entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-Iranian

Etymology

Perhaps from the the BMAC substrate.

Pokorny suggested from Proto-Indo-European *h₂n̥t-ko-s, from Proto-Indo-European *h₂ent- (to weave) on the basis of Ancient Greek ἄττομαι (áttomai, to weave), Albanian end, ent, int.[1] Lubotsky considers this "most probably wrong", presumably given the strange root structure and accentuation.

Noun

*(H)átkas m[2][3]

  1. cloak, coat

Descendants

References

  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “ent-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), Bern, München: Francke Verlag
  2. ^ Lubotsky, Alexander (2011) “átka-”, in The Indo-Aryan Inherited Lexicon (in progress) (Indo-European Etymological Dictionary Project), Leiden University
  3. ^ Lubotsky, Alexander (1999) “The Indo-Iranian substratum”, in Early Contacts between Uralic and Indo-European: Linguistic and Archaeological Considerations, Helsinki