Reconstruction:Proto-Japonic/namita

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Japonic/namita. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Japonic/namita, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Japonic/namita in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Japonic/namita you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Japonic/namita will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Japonic/namita, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Japonic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Japonic

Etymology

Possibly a compound with the first word being *nami (wave), in the sense that tears ripple when touching the ground. However, this is semantically problematic.

Alternatively, possibly a loanword from a Kra-Dai language; compare Thai น้ำตา (nám-dtaa, tear).[1] However, that connection presents other problems in semantics and syntax.

Noun

*namita

  1. (product of crying) tear

Descendants

  • Old Japanese: (nami1ta, nami1da)
    • Japanese: (namida)
  • Proto-Ryukyuan: *na(n)da
    • Northern Ryukyuan:
      • Kikai: (nada)
      • Kunigami: (nadā)
      • Northern Amami Ōshima: (nada)
      • Okinawan: (nada)
      • Okinoerabu: 目涙 (mīnada) (< *menada)
      • Southern Amami Ōshima: (nada)
      • Tokunoshima: (nada)
      • Yoron: (nada)
    • Southern Ryukyuan:
      • Miyako: (nada)
      • Yaeyama: (nada)
      • Yonaguni: (nuda)

References