Reconstruction:Proto-Slavic/kotiti

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/kotiti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/kotiti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/kotiti in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/kotiti you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/kotiti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/kotiti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology 1

Of unknown origin. Similar in meaning to Lithuanian skàsti (to jump, to move around), Latvian skatīt (to check, to look at), and Latin scateō (to gush, to spring) which suggests an origin from a possible Proto-Indo-European *(s)ket- (to spring, to leap) (traditionally reconstructed as *skeHt-). Matasović relates it with Irish caith (to throw), Old Irish caithid (to consume) derived from Proto-Indo-European *keh₂t- (to throw, turn in a circle); this theory is supported by Snoj.

Verb

*kotìti impf (perfective *kaťati)

  1. to tumble, to roll, to crumble
  2. to leap, to climb
Inflection
Descendants
Further reading
  • Vasmer, Max (1964–1973) “котить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка (in Russian), Moscow: Progress
  • Trubachyov, Oleg, editor (1984), “*kotiti (sę) II”, in Этимологический словарь славянских языков (in Russian), numbers 11 (*konьcь – *kotьna(ja)), Moscow: Nauka, page 205
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1986), “кътая”, in Български етимологичен речник (in Bulgarian), volume 3 (крес¹ – мѝнго¹), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 234
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1979), “кате́ря се”, in Български етимологичен речник (in Bulgarian), volume 2 (и – крепя̀), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, page 272

References

  1. ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*skeHt-”, in Lexikon der indogermanischen Verben (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 551
  2. ^ Matasović, Ranko (2009) “*kat-yo-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, pages 195–196
  3. 3.0 3.1 Snoj, Marko (2016) “kotīti”, in Slovenski etimološki slovar (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*koti̋ti

Etymology 2

Of disputed origin:

Verb

*kotìti

  1. (transitive) to brood
  2. (reflexive) to have young, to bear an offspring (for animals)
Inflection
Derived terms
Descendants

References

  1. 1.0 1.1 Derksen, Rick (2008) “*kotìti sę”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 240:v. (c) ‘have young’
  2. ^ Vasmer, Max (1964–1973) “коти́ться”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка (in Russian), Moscow: Progress
  3. ^ Trubachyov, Oleg, editor (1984), “*kotiti sę I”, in Этимологический словарь славянских языков (in Russian), numbers 11 (*konьcь – *kotьna(ja)), Moscow: Nauka, page 204
  4. ^ Snoj, Marko (2016) “kotīti”, in Slovenski etimološki slovar (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si:*koti̋ti sę