Reconstruction:Proto-Slavic/mьstiti

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/mьstiti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/mьstiti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/mьstiti in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/mьstiti you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/mьstiti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/mьstiti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Slavic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Slavic

Etymology

From *mьstь (revenge, vengeance) +‎ *-iti.

Verb

*mьstiti[1]

  1. to avenge, to take vengeance upon

Inflection

Descendants

Further reading

  • Chernykh, P. Ja. (1993) “месть”, in Историко-этимологический словарь русского языка (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 526
  • Vasmer, Max (1964–1973) “месть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка (in Russian), Moscow: Progress
  • Vasmer, Max (1964–1973) “мстить”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка (in Russian), Moscow: Progress
  • Trubachyov, Oleg, editor (1994), “*mьstiti (sę) I”, in Этимологический словарь славянских языков (in Russian), numbers 21 (*mъrskovatъjь – *nadějьnъjь), Moscow: Nauka, →ISBN, page 172

References

  1. ^ Derksen, Rick (2008) “*mьstiti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 343:v. ‘take vengeance, revenge, avenge’