Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/mamiti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Reconstruction:Proto-Slavic/mamiti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Reconstruction:Proto-Slavic/mamiti in singular and plural. Everything you need to know about the word
Reconstruction:Proto-Slavic/mamiti you have here. The definition of the word
Reconstruction:Proto-Slavic/mamiti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Reconstruction:Proto-Slavic/mamiti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Proto-Slavic
Etymology
- Per Derksen, *mamiti is from *mȃmъ (“deceit”) + *-iti, from Proto-Indo-European *meh₂-mo-, from the root *(s)meh₂- that also underlies Proto-Slavic *majati (“to wave, to beckon”), *mavati (“to wave, to beckon”), *māxàti (“to wave”). See *majati for further etymology. Derksen believes (following a theory of Van Wijk) that the synonymous verb *maniti developed from *mamiti by dissimilation, under the influence of *manǫti (“to beckon”), and that the Baltic cognates Lithuanian mõnyti (“to practice sorcery”), Latvian mãnît (“to deceive, to mislead”) are both borrowings from Slavic.
- Vasmer agrees that Lithuanian mõnyti is a Slavic borrowing but believes that Latvian mãnît is an inherited form. He notes but does not endorse Van Wijk's theory that *maniti is a dissimilated form. He agrees with Derksen that the underlying Proto-Indo-European root is the same as *majati, and adds as cognates Sanskrit माया (māyā́, “magic power, deceit, illusion”), Avestan 𐬨𐬁𐬌𐬌𐬁- (māiiā-), Old High German mein (“lying, deceitful”), Old Norse mein (“damage, unhappiness”), Ancient Greek μῖμος (mîmos, “deceit, focus, magician”). (Derksen instead links Old High German mein with Proto-Indo-European *mey- (“to change”); see *měniti (“to change”).)
- Trubachev basically agrees with Vasmer, and derives *maniti from *manъ (“deceit, hallucination?”), from the same root *(s)meh₂-.
Verb
*mamìti[1][2]
- to deceive
Inflection
Conjugation of
*mamiti, *mami, *mamitь (?,
-i-, s-aorist, accent paradigm ?)
Verbal noun
|
Infinitive
|
Supine
|
L-participle
|
*mamľenьje
|
*mamiti
|
*mamitъ
|
*mamilъ
|
|
Participles
|
Tense
|
Past
|
Present
|
Passive
|
*mamľenъ
|
*mamimъ
|
Active
|
*mamľь
|
*mamę
|
|
Aorist
|
Present
|
Person
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
1st
|
2nd
|
3rd
|
Singular
|
*mamixъ |
*mami |
*mami
|
*mamľǫ |
*mamiši |
*mamitь
|
Dual
|
*mamixově |
*mamista |
*mamiste
|
*mamivě |
*mamita |
*mamite
|
Plural
|
*mamixomъ |
*mamiste |
*mamišę
|
*mamimъ |
*mamite |
*mamętь
|
|
Imperfect
|
Imperative
|
Person
|
1st |
2nd |
3rd
|
1st |
2nd |
3rd
|
Singular
|
*mamľaaxъ |
*mamľaaše |
*mamľaaše
|
— |
*mami |
*mami
|
Dual
|
*mamľaaxově |
*mamľaašeta |
*mamľaašete
|
*mamivě |
*mamita |
—
|
Plural
|
*mamľaaxomъ |
*mamľaašete |
*mamľaaxǫ
|
*mamimъ |
*mamite |
—
|
Notes: - (*)*mamivъ is a later doublet of the past active participle
Descendants
- East Slavic:
- Old East Slavic: манити (maniti) (16th century)
- South Slavic:
- West Slavic:
Further reading
- Chernykh, P. Ja. (1993) “мани́ть”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 1 (а – пантомима), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 508
- Vasmer, Max (1964–1973) “мани́ть”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
- Rix, Helmut, editor (2001), “*meh₂-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 425
- Trubachyov, Oleg, editor (1990), “*mamiti”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 17 (*lъžь – *matješьnъjь), Moscow: Nauka, →ISBN, page 189
- Trubachyov, Oleg, editor (1990), “*maniti (sę)”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 17 (*lъžь – *matješьnъjь), Moscow: Nauka, →ISBN, page 197
References
- ^ Derksen, Rick (2008) “*mamiti; *maniti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 301: “v. ‘deceive’”
- ^ Snoj, Marko (2016) “mamīti”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “*mami̋ti”