Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/sětiti. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/sětiti, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/sětiti in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/sětiti you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/sětiti will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/sětiti, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
The etymon is present only in South Slavic. Its original meaning probably was to make a connection, which eventually evolved into to recall a memory > to remember. Despite the superficial resemblance, the current etynom is distinct from *(u)sętiti(“to sense”).
From Proto-Indo-European*swēt-. Cognate with Lithuaniansvẽčias(“guest”), Ancient Greekἕταρος(hétaros, “comrade”). Per Derksen, the lengthened grade of the root is unexpected. The Indo-European root comes from the more basic root *swé(“self”) with a root extension.
The semantic shift relative, kin > to host is similar in nature to the development of Germanic *fulgāną(“to follow”) from *fulką(“people”). In both cases, the original meaning likely was to establish good relation with your relatives, which eventually evolved into to host or to follow, respectively.
Chernykh, P. Ja. (1993) “посети́ть”, in Историко-этимологический словарь русского языка (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 60
Derksen, Rick (2008) “*posětiti”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 414