Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Slavic/slonъ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Slavic/slonъ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Slavic/slonъ in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Slavic/slonъ you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Slavic/slonъ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Slavic/slonъ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Most likely related to Turkishaslan(“lion”); Witczak (2013) cites many parallel cases of semantic spread between different exotic animals in Indo-European.[1] Compare Abkhazа́слан(áslan, “elephant”).[2] If not, perhaps a deverbative from *sloniti(“to lean against”), relating to the medieval story of an elephant sleeping leaning on a tree.
Vovin (2011) proposes that Slavic slonъ reflects Old Chinese象(*ljaŋʔ/*slaŋ/, “elephant”), an etymology previously suggested by Ivanov (1977: 156–57) with a then-current Old Chinese reconstruction *sðaŋ. As Vovin notes, contact between Slavic and Old Chinese is out of the question, so the solution might arise from an intermediary source. Ivanov (1977:154) believes that the Chuvash forms слон(slon), сӑлан(sălan, “elephant”) are Russian loans, with the latter being called into question by Vovin on phonetic grounds. According to him, Russian /o/ (phonetically a diphthong with a mid-high syllabic element ) is unlikely to be borrowed as Chuvash low vowel /a/. The reverse, namely the borrowing of Bulgar slightly labialised /a/ as Slavic /o/ is more than likely. Chuvashсӑлан(sălan, “elephant”) is exactly the expected outcome of the Old Chinese *slaŋ with the insertion of ⟨ă⟩ break-ing the OC initial cluster /sl-/ and typical Bulghar shift of PT *ŋ to /n/. The presence of this word in Chuvash places proto-Bulghar speakers in the vicinity of Northern China no later than the first century BCE, because approximately after that date the initial clusters in Old Chinese underwent the process of simplification.[3]
Verweij, Arno (1994) “Quantity Patterns of Substantives in Czech and Slovak”, in Dutch Contributions to the Eleventh International Congress of Slavists, Bratislava (Studies in Slavic and General Linguistics), volume 22, Editions Rodopi B.V., pages 526, 530
Vasmer, Max (1964–1973) “слон”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Chernykh, P. Ja. (1993) “слон”, in Историко-этимологический словарь русского языка [Historical-Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), 3rd edition, volume 2 (панцирь – ящур), Moscow: Russian Lang., →ISBN, page 176
Todorov, T. A., Racheva, M., editors (2010), “слон¹”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 7 (слòво – теря̀свам), Sofia: Prof. Marin Drinov Pubg. House, →ISBN, page 112
Gluhak, Alemko (1993) “sloniti (se)”, in Hrvatski etimološki rječnik [Croatian Etymology Dictionary] (in Serbo-Croatian), Zagreb: August Cesarec, →ISBN, page 563
^ Kʼaslandzja, V. A. (2005) “а́слан”, in Аԥсуа–аурыс жәар / Абхазско–русский словарь [Abkhaz–Russian Dictionary], volumes 1: А–Н (overall work in Abkhaz and Russian), Sukhum: Olma-press, →ISBN, page 168 of 713
^ Vovin, Alexander (2011) First and second person singular pronouns: a pillar or a pillory of the ‘Altaic’ hypothesis?, pages 271–272
^ Olander, Thomas (2001) “slonъ”, in Common Slavic Accentological Word List, Copenhagen: Editiones Olander: “b/c elefant (PR 137)”
^ Snoj, Marko (2016) “slȍn”, in Slovenski etimološki slovar [Slovenian Etymology Dictionary] (in Slovene), 3rd edition, https://fran.si: “*slonъ̏”