Reconstruction:Proto-Turkic/kunduŕ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Reconstruction:Proto-Turkic/kunduŕ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Reconstruction:Proto-Turkic/kunduŕ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Reconstruction:Proto-Turkic/kunduŕ in singular and plural. Everything you need to know about the word Reconstruction:Proto-Turkic/kunduŕ you have here. The definition of the word Reconstruction:Proto-Turkic/kunduŕ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofReconstruction:Proto-Turkic/kunduŕ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This Proto-Turkic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Turkic

*kunduŕ

Etymology

Unknown. Eren (1999) argues that this word is composed of *kund (?) + *-uŕ (deverbal noun-making suffix).

Often compared with Proto-Ugric *kuntɜ (beaver), whence Hungarian hód, Northern Mansi хунтыль (huntylʹ). Both loaning directions (Turkic → Ugric, Ugric → Turkic) have been proposed.[1][2]

Original meaning of this root, beaver, is contaminated in select languages with the secondary semantic derivation of otter.

Noun

*kunduŕ

  1. beaver
  2. otter

Declension

Descendants

  • Oghur:
    • Chuvash: хӑнтӑр (hănt̬ăr)
  • Common Turkic: *kunduz

See also

Animals in Turkic
Köpek
Dog
dog: *ï̄t
Av Köpeği
Hunting Dog
hunting dog: *eker
Tavuk
Hen
hen: *tiakïgu
Toygar
Lark
lark: *torgay
Güvercin
Pigeon
dove, pigeon: *kȫkerčin
Bıldırcın
Quail
quail: *bïldurčïn
Serçe
Sparrow
sparrow: *serče
Şahin
Hawk
hawk, falcon: *kïrguy
Kaz
Goose
goose: *kāŕ
Börü
Wolf
wolf: *bȫrü
İnek
Cow
cow: *ingek
Buzağı
Calf
calf: *buŕagu
Deve
Camel
camel: *tebe
Köşek
Young Camel
young of camel: *kȫĺek, *botu
At
Horse
horse: *at
Kulun
Foal
foal: *kulun
Kurt
Worm
worm: *kūrt
Yılan
Snake
snake: *yï̄lan
Tilki
Fox
fox: *tilkü
Keçi
goat
goat: *keči
Teke
He-goat
he-goat: *teke
Aslan
Lion
lion: *arsïlan
Balık
Fish
fish: *bālïk
Çapak
Abramis brama
carp bream: *čapak
Eşek
Donkey
donkey: *eĺčgek
Sazan
Carp
carp: *siāŕgan
Yayın
Catfish
catfish: *yāyïn
Kunduz
Beaver
beaver: *kunduŕ
Kirpi
Hedgehog
hedgehog: *kirpi
Porsuk
Badger
badger: *borsmuk
Sinek
Fly
fly, mosquito: *siŋek
Arı
Bee
wasp, bee: *ārï
At Sineği
Gadlfy
gadfly: *bȫgen
Güve
Moth
moth: *küńe
Bit
Louse
louse: *bït
Solucan
Earthworm
earthworm: *sïbuĺgan
Yak
Yak
yak: *kotuz
Sıpa
Colt
colt: *sïp
Ejderha
Dragon
dragon: *siāŕgan
Kurtçuk
Worm
worm: *kūrt
Geyik
Deer
deer: *keyik, *sïgun, *bulan, *bugu
Kertenkele
Lizard
lizard: *keleŕ

References

  1. ^ Entry #1781 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
  2. ^ Dybo, A. V. (2007) Lingvističeskije kontakty rannix tjurkov: leksičeskij fond, pratjurkskij period [Language contacts of early Turks. The Proto-Turkic period]‎ (in Russian), Moscow: Oriental Literature, Russian Academy of Sciences
  • Clauson, Gerard (1972) “kunduz”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 635
  • The template Template:R:tr:Eren does not use the parameter(s):
    entry=kunduz
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    Eren, Hasan (1999) “Proto-Turkic/kunduŕ”, in Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü [Etymological Dictionary of the Turkish Language] (in Turkish), Ankara: Bizim Büro Basım Evi, page 267
  • Räsänen, Martti (1969) “*kuntuz (< *kuntuŕ)”, in Versuch eines etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen (in German), Helsinki: Suomalais-ugrilainen seura, page 301
  • Doerfer, Gerhard (1963–1975) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)‎ (in German), Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, page 1534