Talk:Hackney

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:Hackney. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:Hackney, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:Hackney in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:Hackney you have here. The definition of the word Talk:Hackney will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:Hackney, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

RFV

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Sole adjective sense: Available for public hire. Is it used in this capitalization in this sense? Is it used in this sense for any collocation other that hackney cab/Hackney cab? DCDuring TALK 20:49, 21 August 2010 (UTC)Reply

Well there are thousands of uses for "Hackney carriage" (including in legislation) and "Hackney coach"/"Hackney-coach". bgc also shows uses for "Hackney car" (most are where "Hackney carriage" is hyphenated, but there are some that are genuine), "Hackney chair", "Hackney sedan-chair"/"Hackney sedan chair", "Hackney boat" (most of the hits are from a single source though) and "Hackney cabriolet".
A "Hackney horse" is a horse that is available to be hired, but it may or may nor be a specific type of horse as well - there are various "Hackney Horse" societies around the world.
There also exists (deprecated template usage) Hackney-man, which appears to mean "a person who hires out horses", which isn't quite the same meaning.
"Hackney cart" gets hits too, although I'm unsure whether this is a cart available for hire, or a specific type or make of cart.
Pretty much all combinations of capitalisation and hyphenation seem to exist for all the terms. I've not found any (relevant) bgc hits for the following collocations: truck, lorry, barge, ship, tug, van, skiff, coracle, locomotive, engine, bicycle, motorbike, bike, sidecar, or wagon. I've not looked on ggc or for any other collocators. Thryduulf (talk) 14:29, 23 August 2010 (UTC)Reply
OK. I doubt that this can be shown to be a true adjective: *"My car becomes Hackney/hackney every Monday for five days." See Wiktionary:English adjectives.
How would we word this as a noun used only attributively in compounds? Is there also a sense (or senses) for it as head of compounds that is distinct from the existing senses at Hackney and hackney? Can {{alternative spelling of}} help simplify? If this were used in US English I would try to do it myself. DCDuring TALK 16:51, 23 August 2010 (UTC)Reply
Adjective RFV-failed. Noun added. Note that hackney remains... - -sche (discuss) 03:34, 7 August 2011 (UTC)Reply