Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:any more. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:any more, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:any more in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:any more you have here. The definition of the word Talk:any more will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:any more, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Is using an alternative word in an example OK?
Latest comment: 14 years ago1 comment1 person in discussion
This article uses this in an example (anymore, without the space):
Latest comment: 7 years ago1 comment1 person in discussion
Can the alternative spelling anymore be used for the sense "To a greater extent (than)" ("I don't like Braques any more than I like Picasso")? — Ungoliant(falai)18:52, 2 March 2017 (UTC)Reply
No, you can’t play with any more than 14 clubs in your bag
Latest comment: 5 years ago1 comment1 person in discussion
sense: "Adverb" To a greater extent or in a greater amount (than).
I don't like Braque any more than I like Picasso.
This seems not adverbial and transparent, ie, NISoP. The problem is not well addressed by a definition using {{&lit|any|more}} because we would need a Determiner PoS that just contained {{&lit}}, not a practice that we engage in AFAICT. DCDuring (talk) 14:26, 4 June 2019 (UTC)Reply
I would say that the "to a greater extent" sense, as used in the example sentence, is adverbial. How do you see the "in a greater amount (than)" sense being used? What would be an example? Mihia (talk) 19:32, 6 June 2019 (UTC)Reply
Latest comment: 3 years ago1 comment1 person in discussion
The linguist's holy grail, unsolicited IM text: I just had this conversation:
Equinox: how was your interview?
sim: it was ok :smile:
Equinox: that's shizz tell me moar
sim: I'm a finn, I don't talk much :joy:
Equinox: did you say "here's a REST API, implement it". (how do you hire a fucking programmer any more?)
I would say that a statement such as "Alice doesn't like A any more than she likes B" usually, or by default, means that she doesn't like either of them. It needs more of a special case to mean that she likes both. On another point, the first usage note (the pre-existing one) implies that "any more" in "I can’t afford a car any more than you (can)" is not an adverb. It seems to me that it is an adverb. Mihia (talk) 18:56, 28 December 2021 (UTC)Reply
Also, the second usage note seems to apply equally to "I can’t afford a car any more than you (can)", which is mentioned in the first usage note. Mihia (talk) 19:06, 28 December 2021 (UTC)Reply
I don't think the implication that both A and B are disliked is true. I like blueberry pie, but I don't like it any more than I like cherry pie, which is my favorite fruit pie.
I'm not saying that it cannot mean that both A and B are liked, just that it usually means that they are both disliked, or by default is normally understood this way in the absence of additional information to indicate otherwise. If I just read "I don't like blueberry pie any more than I like cherry pie", with no more information, I naturally assume that the speaker does not like either. Mihia (talk) 22:02, 28 December 2021 (UTC)Reply
On the one hand, such a sentence always has a context, which determines the calibration of like. I think that, in the absence of external context, one's own cognitive/emotional attitude/state determines that calibration.
On the other hand, the usage under discussion seems to be a negative polarity item (like many uses of adverbial any) which shifts the odds of like-calibration to disliking. DCDuring (talk) 14:41, 29 December 2021 (UTC)Reply
@DCDuring: By the way, apropos of my comment above that, contrary to the present usage note, "any more" in "I can’t afford a car any more than you (can)" seems adverbial, on re-perusing the RFD above, I see that you expressed the opinion that it was not adverbial in the apparently equivalent usage "I don't like Braque any more than I like Picasso". Is that still your view, that it is not adverbial? Mihia (talk) 16:59, 29 December 2021 (UTC)Reply
Any is adverbial, as is more; the combination is an adverbial phrase headed by more. I think any more in the usage under discussion is SoP. DCDuring (talk) 17:07, 29 December 2021 (UTC)Reply
Yes, I agree that it is SoP, just saying that it is adverbial. My feeling is that these uses should be put in an "&lit" definition, which is how we standardly treat such things. Mihia (talk) 17:40, 29 December 2021 (UTC)Reply