Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:Ungoliant MMDCCLXIV. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:Ungoliant MMDCCLXIV, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:Ungoliant MMDCCLXIV in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:Ungoliant MMDCCLXIV you have here. The definition of the word
User:Ungoliant MMDCCLXIV will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:Ungoliant MMDCCLXIV, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Uncitable Southern Brazilian regionalisms
- aguento
- watery (água + -ento);
- armar capa
- (slang) to leave; to depart;
- bera
- beer (maybe from Venetian bira);
- bets
- an informal street game somewhat similar to cricket (maybe from English bats);
- bilidequide
- the bee’s knees (from English Billy the Kid, probably from a movie appearance)
- Buriú
- nickname of Balneário Camboriú;
- Camorão
- nickname of Campo Mourão;
- carçudão
- someone who wears baggy pants; (by extension) a lowlife (from carça (a rural form of calça) + -udo + -ão);
- cenzão
- one hundred bucks (from cem + -z- + -ão);
- chatóvisco
- a killjoy, spoilsport (from chato + arbitrary suffix (maybe in imitation of Polish surnames ending in -ovski));
- chimarródromo
- a public location for the drinking of chimarrão (from chimarrão + -ódromo);
- cor de vão de cerca
- an indistinct or unrecognisable colour;
- cracóvia; krakóvia
- Krakauer, a type of salami made by Ukrainian immigrants in Prudentópolis (from Cracóvia (“Krakow”));
- crêndios padre; crêndios pai; crêndios
- an expression of terror, awe or unpleasant surprise (from Spanish cree en dios, padre);
- cuim
- tailbone, coccyx (from cu + -im, or maybe from a Venetian word);
- Cunhepe do Judas
- Bumfuck, Egypt (remote place);
- Curita
- nickname of Curitiba;
- de buenas
- all right, OK (Hispanicisation of de boa);
- de saltar os butiá dos bolso, de pular os butiá dos bolso
- very exciting;
- desossar
- to perform something flawlessly, to break a leg;
- desverminante
- deworming medicine (desverminar + -ante)
- erguer no tiro
- to shoot someone up;
- espirradeira
- a sneezing spell (from espirrar (“to sneeze”) + -deira);
- faceiro e gordo
- having a good life, having all one’s basic needs met;
- ferver o Ki-Suco
- to cause a ruckus, to start a scene, to stir up trouble;
- frischtick
- food taken to an event, such as a fishing trip or a picnic (from Hunsrik friixtik, cognate to German Frühstück);
- fucão
- augmentative of praise of fusca;
- gengis khan
- a type of grill consisting of a hemispherical metal top full of slits, placed on a base with the burning embers; barbecue prepared using this grill (named after Mongol emperor Gengis Khan, but why? I suspect trademark erosion);
- Gorpa
- nickname of Guarapuava;
- grácie
- thank you (from Venetian grassie);
- lâ
- emphatic form of lá: very far in that direction; pronounced with a high intonation;
- louco de
- (colloquial, usually used with bom/bão) very; extremely; also used in São Paulo state
- mede-mede
- inchworm (reduplication of mede (“measures”));
- minhas arma!
- expression of disapproving or unpleasant surprise (rural pronunciation of minhas almas);
- mirde bom; mirde bão; mirde
- used as an answer to greetings equivalent to how are you?, and to express gladness with the outcome of a deal (rural pronunciation of mil (“thousand”) de (“of”) bom (“good”));
- monguear-se
- to behave in a retarded manner (from mongo (“mongoloid”) + -ear);
- montar
- to prepare a cuia of maté;
- nem os padres de Pitanga
- used to sarcastically imply that someone’s denial is a lie;
- no pau da viola
- almost out of resources or material; running on fumes;
- Parágua
- nickname of Paraguai;
- paraguaio
- of poor or low quality (a reference to counterfeit goods imported from Paraguay by sacoleiros);
- perpreto
- nonstandard form of perplexo;
- piá de apartamento
- synonym of piá de prédio;
- poquetim
- a tad; a little bit (from Venetian pochetin);
- pra lá do Paraná é tudo baiano
- Brazilians from outside the South are fundamentally different from Southerners; this proverb doesn’t have a fixed form, this is just an example; also it generally has pejorative connotations;
- Prud
- nickname of Prudentópolis;
- quem não tem cabeça, tem perna
- someone who has forgotten something is responsible for walking back and getting/doing it; those who face a challenge and are unable to come up with an intelligence solution must solve it through hard work instead (possibly a calque of Venetian chi no ga testa ga gambe);
- saúde, se não for peste
- (humorous) bless you, gesundheit;
- serpelo
- whopper (something remarkably large);
- tchuca, porco!
- used to criticise someone for burping;
- tchuco
- tipsy, slightly drunk;
- tchutcho
- pacifier (from Venetian ciucio);
- tomar nos cornos; tomar nos corno
- euphemism of tomar no cu; also used in São Paulo state
- tongo
- a foolish person; foolish (maybe from Rioplatense Spanish);
- tonguice
- foolishness; a foolish act (tongo + -ice);
- tonguear
- to act foolishly (tongo + -ear);
- tabuleiro
- chopping board;
- tristonhoco
- down, depressed (tristonho + -oco);
- tush-tush
- degogatory term for electronic dance music (onomatopoeia);
- vetcho, -a
- old person; grandfather; elderly (from Venetian vecio);
- viadarada
- (degoratory) a bunch of homosexuals (viado + -arada);
- vina
- hot dog sausage (from German Wiener);
- vizinho de bunda
- either of two neighbours whose property borders the other at the back.
Projects
Portuguese tbot entries timeline
- (6 June 2011) Finished words starting with A.
- (19 October 2011) Finished words starting with B.
- (7 February 2012) Finished words starting with C.
- (10 February 2012) Finished words starting with D.
- (18 February 2012) Finished words starting with E.
- (10 March 2012) Finished words starting with F.
- (16 March 2012) Finished words starting with G.
- (19 March 2012) 1000 entries left.
- (19 March 2012) Finished words starting with H.
- (30 March 2012) Finished words starting with I.
- (31 March 2012) Finished words starting with J.
- (21 May 2012) Finished words starting with L.
- (27 May 2012) Finished words starting with M.
- (30 May 2012) Finished words starting with N.
- (5 June 2012) Finished words starting with O.
- (20 June 2012) 500 entries left.
- (27 June 2012) Finished words starting with P.
- (28 June 2012) Finished words starting with Q.
- (5 July 2012) 400 entries left.
- (10 July 2012) Finished words starting with R.
- (11 July 2012) 300 entries left.
- (14 July 2012) Finished words starting with S.
- (15 July 2012) 200 entries left.
- (19 July 2012) Finished words starting with T.
- (20 July 2012) 100 entries left.
- (20 July 2012) Finished words starting with U.
- (28 July 2012) 50 entries left.
- (28 July 2012) Finished words starting with V.
- (28 July 2012) Finished words starting with W.
- (28 July 2012) Finished words starting with X.
- (30 July 2012) Finished words starting with Z.
- (31 July 2012) Finished words starting with Á.
- (31 July 2012) Finished words starting with Â.
- (31 July 2012) Finished words starting with É.
- (31 July 2012) Finished words starting with Í.
- (31 July 2012) Finished words starting with Ó.
- (5 August 2012) emptied it.
- Expanding Portuguese entries per frequency:
- Began: 11 August 2012.
- 100 most common: 15 March 2013.
- 200 most common: 13 April 2013.
- On hold.
- (26 November 2014) Began.
- (2 December 2014) 500 left.
- (4 December 2014) 250 left.
- (6 December 2014) Done.
- (11 March 2014) 17317 definitions behind.
progress
- (28 March 2014) 15099 definitions behind.
- (15 April 2014) 11973 definitions behind.
- (6 May 2014) 12137 definitions behind.
- (22 May 2014) 11546 definitions behind.
- (10 June 2014) 10832 definitions behind.
- (2 July 2014) 9725 definitions behind.
- (29 July 2014) 9575 definitions behind.
- (20 August 2014) 8907 definitions behind.
- (9 September 2014) 8121 definitions behind.
- (4 October 2014) 7704 definitions behind.
- (1 November 2014) 6897 definitions behind.
- (30 November 2014) 6390 definitions behind.
- (2 January 2015) 5737 definitions behind.
- (24 February 2015) 3904 definitions behind.
- (21 March 2015) 1756 definitions behind.
- (14 April 2015) 1479 definitions behind.
- (5 June 2015) 1931 definitions behind;
- (2 July 2015) 2405 definitions behind;
- (8 August 2015) 2592 definitions behind;
- (28 August 2015) 128 definitions ahead.
- Spanish and many other languages have surpassed Portuguese since then, but stay tuned.
- Began: 27 December 2014;
- Aa: 27 December 2014;
- Ab: 28 December 2014;
- Ac: 31 January 2015;
- Ad: 3 February 2015;
- Ae: 8 February 2015;
- Af: 10 February 2015;
- Ag: 15 February 2015;
- Ah: 15 February 2015;
- Ai: 17 February 2015;
- Aj: 17 February 2015;
- Ak: 17 February 2015;
- Al: 17 June 2015;
- Am: 29 June 2015;
- An: 6 August 2015 (you won’t believe how many words use the prefix anti-);
- Ao: 6 August 2015;
- Ap: 10 August 2015;
- Aq: 10 August 2015;
- Ar: 21 August 2015.
- Go through Peregrinaçam and add the obsolete spellings:
- Chapter I: 18 July 2015;
- Chapter II: 19 July 2015;
- Chapter III: 1 August 2015;
- Chapter IV: 3 August 2015;
- Chapter V: 3 August 2015;
- Chapter VI: 4 August 2015;
- Chapter VII: 6 August 2015;
- Chapter VIII: 6 August 2015.
- (2 July 2015) 22559 translations behind;
- (8 August 2015) 19449 translations behind;
- (28 August 2015) 16919 translations behind;
- (2 October 2015) 16710 translations behind.
- Have Portuguese beat Spanish in number of listed doublets: (I believe they have a similar number of doublets overall; it’s just a matter of getting the info on the pages)
- (26 January 2021) 368 behind
- (30 January 2021) 341 behind
- (08 February 2021) 285 behind
- (12 March 2022) 186 behind
Subpages
Educational material:
Wordlists:
Requested entries and content:
Fun:
Other: