Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:R:ru:SORJaMR16-17/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:R:ru:SORJaMR16-17/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:R:ru:SORJaMR16-17/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:R:ru:SORJaMR16-17/documentation you have here. The definition of the word
Template:R:ru:SORJaMR16-17/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:R:ru:SORJaMR16-17/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Parameters
|1=
Entry name (e.g. блядь)
|2=
Page (e.g. 197)
|3=
Issue (e.g. 1)
Examples
{{R:ru:SORJaMR16-17|блядь|197|1}}
Mzhelskaya, Olga S., editor (2004), “блядь”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 1 (А – бязь), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 197
All issues:
- Mzhelskaya, Olga S., editor (2004), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 1 (А – бязь), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100
- Mzhelskaya, Olga S., editor (2006), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 2 (В – вопь), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100
- Mzhelskaya, Olga S., editor (2010), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 3 (вор – вящий), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100
- Mzhelskaya, Olga S., editor (2011), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 4 (гагара – гуща), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100
- Mzhelskaya, Olga S., editor (2012), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 5 (да – дотянуть), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100
- Generalova, E. V., Vasilyeva, O. V., editors (2014), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 6 (доучиваться – заехать), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100
- Generalova, E. V., Vasilyeva, O. V., editors (2016), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 7 (зажать – зельный), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100
- Generalova, E. V., Vasilyeva, O. V., editors (2018), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 8 (земелька – ильинский), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100
- Generalova, E. V., Vasilyeva, O. V., editors (2020), “-”, in Словарь обиходного русского языка Московской Руси XVI–XVII вв. [Dictionary of the Quotidian Russian of Muscovite Russia the 16ᵗʰ–17ᵗʰ cc.] (in Russian), numbers 9 (ильм – казнь), Saint Petersburg: Nauka, →ISBN, page 100